X
تبلیغات
موسیقی اسلامی :: Islamic Music



+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:51 |

سامی یوسف (sami yusuf) در ماه جولای ۱۹۸۰ از خانواده ای ایرانی آذری الاصل بدنیا آمد. اما او به همراه خانواده اش به انگلستان رفت و در آنجا نوجوانی و جوانی اش را سپری کرد. و ساکن لندن شد . او که از همان ابتدا به موسیقی علاقه داشت در ۱۸ سالگی به مدرسه موسیقی لندن Royal Academi of Music رفت و در آنجا با تحصیلات آکادمیک موسیقی آشنا شد. او تا کنون ۲ آلبوم روانه بازار کرده به نامهای : ( المعلم ) و (امت من ) و اولین کنسرت موسیقی اش را در مصر برپاکرد که بعد از استقبال وسیع از آن برنامه به کشورهای زیادی از جمله آلمان ترکیه هند و... برای اجرای برنامه دعوت شده ...

او تا به حال با آمیختن موسیقی اصیل شرقی با نواهای کلاسیک غربی و اشعاری که اکثرا در وصف پیامبر اسلام و دین اسلام است مخاطبین بسیاری را جذب کرده و از ویژگی های دیگر کار های او این است که هم به زبان انگلیسی و هم عربی کارهایش را می خواند . ادامه متن ...

::‌ وبلاگ فارسي سامي يوسف ::‌

:: سايت فارسي سامي يوسف ::

>> سامی یوسف و کایت رانر

 
 
 
 
 
 
 

>> وبلاگ انگلیسی سامی یوسف افتتاح شد

>> پرونده ای برای سامی یوسف / مجله شهروند امروز

بي تو :: بزودي ::

www.samiyusuf.ir

المعلم

المعلم Almuallim

الله او Allahu

تضرع Supplication

عبادت Meditation

غار حرا The Cave of Hira

خالق The Creator

یا مصطفی Ya Mustafa

یگانه محبوب کیست؟الله Who is the love one

امت من

عید مبارک Eid Song  

حسبی ربی Hasbi Rabbi

محمد (ص) Muhammad

سعی کن گریه نکنی Try not to cry

آزاد Free

مادر Mother (عربی)

امت من My ummah

مناجات Munajat (عربی )

دعا (ترکی)

یا رسول الله Ya rasulalah

هرگز تسلیم نمی شویم We will never submit 

دعا خواندن Make a prayer

مادر فارسی

اثرات جدید ( آلبوم جدید)

قسمتی از ترانه جدید سامی یوسف

اسماء الله

دیگر ترانه ها

فلسطین Palestine

الصلاه و السلام 

یا رسول الله در نشوا تی وی

نوای یا الله

كنسرت الجزاير سامي يوسف

ویدئو کلیپهای تصویری

آلبوم امت من بدون موسیقی

مصاحبه های تصویری


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:50 |

حمزه رابرتسون

 

حمزه در «لنکشایر» واقع در شمال‌غربی انگلیس به‌دنیا آمد.از دوران مدرسه او خود را درگیر موسیقی و هنرهای نمایشی کرد.او عضو یک باشگاه تئاتر محلی بود،جایی که او آهنگ‌های خود را نوشت و به اجرا گذاشت.

 

او در گروه‌های موسیقی بسیاری در خارج از دانشگاه نیز با نواختن انواع آلات موسیقی و نوشتن آهنگ و تصنیف شرکت می‌کرد.او هنوز قطعات بی‌نظیرش را می‌سازد.

 

در طول دوران تحصیل آکادمیک،حمزه به نواختن کیبورد و خوانندگی در گروه‌های مختلف پرداخت و مدتی بعد،تبدیل به بهترین خواننده‌،گیتاریست و نوازنده‌ی کیبورد گروهی شد که با دوستانش تشکیل داده بود و در ضمن او اجرای یک‌سری تکنوازی‌ها را نیز بر عهده داشت.حمزه به مدت سه سال به تحصیل رشته‌ی «هنرهای نمایشی و موسیقی ملی» پرداخت.

 

در‌ طی ‌همکاری با شرکت Awakening،حمزه قصد دارد در دنیای جدید،طی یک حرکت جدید در فراخواندن مردم به سوی خدا یا همان دعوت اسلامی، با ساختن شعرهایی با پیام مثبت، شرکت کند.

 

به نظر او بسیاری از مردم بسیار کم در مورد اسلام و ارزش‌های والا و زیبای آن می‌دانند،ارزش‌هایی که باعث اتحاد و انسجام میان مردم می‌شود همانطور که با اختلاف و تفرقه ضدیت دارد.

 

حمزه معتقد است که موسیقی یک منبع بسیار قدرتمند است که می‌تواند برای تاثیر گذاشتن روی انسان‌ها ،چه به سوی ارزشهای خوب یا چه به سوی ارزش‌های بد،به خدمت گرفته شود.او احساس می‌کند که موسیقی‌های منفی بسیاری در جهان وجود دارد که پیام غلط را به مردم منتقل می‌کنند و باعث میل و رغبت به سوی انجام دادن کارهایی می‌شود که برخلاف ذات و طبیعت پاک انسان‌هاست.

 

گالری عکس جدید:

 

           

 

  

          

آلبوم:Something About Life

 

1.     Our Creation

2.     He is One

3.     Morning Prayer

4.     Show Me

5.     Oh Allah

6.     This Man

7.     The Mountain

8.     Every Day

9.     Your Beauty

 

 

آ

ترانه قهرمان من - حمزه رابرتسون (جدید)

The Mountain  /  کوه

Our Creation  /  خلق ما 

Everyday / هرروز

He is One ( حمزه رابرتسون ) جدید

آلبوم چیزهای درباره زندگی +  کنسرت GPU 2006

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:49 |

مسعود کرتیس

 

مسعود در جولای 1981 در اسکوپیه،پایتخت مقدونیه، در یک خانواده‌ی عالم،فاضل و مذهبی در ناحیه‌ی ترک‌نشین به دنیا آمد.او در سنین جوانی برای ادامه تحصیل به انگلیس رفت.

 

او در سنین جوانی علاقه‌ی وافری به موسیقی اسلامی از خود نشان داد.صدای زیبا،قوی و پرشور او

خیلی زود مورد توجه قرار گرفت که باعث شد او عضو یکی از گروه‌های تواشیح در مقدونیه شود.در ضمن او به کشورهای متعددی از جمله ترکیه و کشورهای همسایه سفر کرده‌است.

 

مسعود یک فرد با استعداد و مسلط به پنج زبان می‌باشد و این به صورت فوق‌العاده‌ای در اولین آلبومش به نمایش گذاشته شد.مسعود فارق‌التحصیل از موسسه‌ی علوم‌ انسان ‌شناسی«Wales »انگلیس،در رشته‌ی مطالعات شریعت می‌باشد.

 

آلبوم صلوات از زبان مسعود

 

صلوات کوشش عاجزانه‌ی من برای مدح خدا بخاطر نعمات بی‌شمارش و همچنین مدح پیامبر(ص) بخاطر هدیه‌ی زیبا و بی‌قیمتش «اسلام»،است.من با این کار می خواستم این نعمات را به خودم و برادرانم و خواهرانم یادآوری کنم،البته با یک روش شیرین و خوش‌آهنگ و شاد.

 

در اینجا می‌خواهم از برادرم «باراخریجی» بخاطر کمک و حمایت نامحدودش در تولید آلبوم تشکر کنم،کسی که غیر از تشکری که از صمیم قلب نشات می‌گیرد،نمی‌توانم نوع دیگری زحماتش را پاس بدارم.

 

و همچنین تشکر می‌کنم از شیخ «زکریاصدیقی» بخاطر نظرات و پیشنهادات با ارزشش و نیز برادرم«بابک» که یک شخص صبور،استثنایی و خدایی است،کسی که خداوند با استعداد فراوان به او نعمت داده است و با این وجود او بسیار متواضع و فروتن است و می‌خوهم از دوست نزدیکم «متین» بخاطر نصایح و حمایتش و همچنین از برادرانم «ولی،نزیل،جمیل وارکان» تشکر کنم.

 

و سرانجام من به برادر،دوست و معلم عزیزم،سامی یوسف مدیونم،کسی که مرا در تولید این آلبوم راهنمایی کرد.من از استعداد و دانش موسیقی گسترده‌ی او و همچنین از شخصیت نمونه‌ی او چیزهای زیادی یادگرفتم. بدون راهنمایی و تشویق و صبر او تولید این آلبوم ممکن نبود.خداوند از او راضی باشد و او را هم در این دنیا و هم در سرای آخرت موفق گرداند ـ آمین

 

حمد و ستایش در اول و آخر از آن خداست و گرمترین سلام و صلوات بر پیامبری که خدا و ما عاشق او هستیم (ص).

          

آلبوم:صلوات

 

1.       No One But Allah

2.       Salawat

3.       Burdah

4.       Never Forget

5.       Ya Ilahal Kawni

6.       'Alayka

7.       Tala 'al Badru 'Alayna

8.       Oh Allah (Featuring Sami Yusuf)

طلع البدرو علینا

ای الله / O Allah   (جدید)

صلوات / Salawat   (جدید)

ویدئو کلیپ برداه

کنسرت مسعود کرتیس در عربستان

آلبوم صلوات + ویدئو کلیپ برداه و کنسرت مسعود کرتیس

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:49 |

 استیون دیمیتری جورجیو (Steven Demetre Georgiou) در سال 1948در خانواده‌ای از پدری یونانی و مادری سوئدی متولد شد. پدرش مغازه‌ای (رستوران؟!) را در غرب لندن اداره می‌کرد. مانند اکثر هنرمندان او نیز از کودکی علاقه خود را به موسیقی  و فعالیت های هنری نشان داد. با نقاشی و نواختن پیانو آغاز کرد و تحصیلات خود را در کالج هنر دنبال کرد. در سال 1964 شخصی به نام Mike Hurst او را به استودیوی ضبط برد و به این ترتیب اولین ترانه او با نام "من سگم را دوست دارم" در اکتبر 1966 به جمع 40 آهنگ برتر بریتانیا وارد شد. او در آلبوم‌هایش با نام مستعار کت استیونس (Cat Stivens)  شناخته می‌شد.

سال 1968 به بیماری سل مبتلا شد و روزهای سختی را پشت سر گذاشت. پس از بهبودی دوباره به دنیای موسیقی بازگشت و دوره درخشانی را تجربه کرد. و به عنوان یکی از خوانندگان مطرح پاپ و راک اند رول دهه 70 در جهان شناخته شده‌بود. تا اینکه برادر بزرگترش دیوید ترجمه‌ای از قرآن را به او هدیه کرد. مطالعه قرآن او را به اسلام علاقه مند کرد و او حدود یک سال بعد (سال 1977) به اسلام گروید و نام خود را به یوسُف اسلام (Yusuf Islam) تغییر داد. از تمام فعالیت‌های هنریَ‌ش کناره‌گیری کرد، مدرسه‌ای ویژه مسلمانان تاسیس کرد و به آموزش کودکان پرداخت. ازدواج کرد و صاحب 5 فرزند شد. او هم‌اینک مشغول فعالیت‌های انسان‌دوستانه و خیریه است. و همچنین به تبلیغ اسلام می‌پردازد. چندی پیش به دلیل اینکه نامش در لیست تروریست‌ها (؟) قرار داشت از فرودگاه آمریکا دیپورت شد و پس از بازگشت به انگلستان در مصاحبه‌ای این اقدام مسئولین آمریکایی را ناعادلانه و بی‌اساس خواند.

 

ادامه زندگینامه در ادامه مطلب

کنسرت بزرگ یوسف اسلام برای صلح هامبورگ ۲۰۰۷

معجزه ساحل کالیفرنیا

مصاحبه ای کوتاه با یوسف اسلام

فنجانی دیگر از یوسف اسلام

یوسف اسلام جنجال به پا کرد

وبلاگ فارسی یوسف اسلام

          

www.islamicmusic.ir

عشق واقعی به کجا می رود ؟

 

 www.islamicmusic.ir

در پایان

 قطار صلح / Peace Train

Wild World

A is for allah / یگانگی از آن خداست

طلع البدر علینا

پدر و پسر / Fother And Son   (جدید)

طلع البدر علینا (کودکان)

اذان یوسف اسلام

Wonderfull World (آلبوم فنجانی دیگر)

گلچینی از آلبوم فنجان دیگر

Greenfields, Golden Sands (آلبوم فنجانی دیگر)

In nilte Yusuf / Footstepts

Matthyo and Son / Cat Stevence

مجموعه کامل آثار یوسف اسلام

تعداد سی دی : ۳ عدد              قیمت : ۴۰۰۰  تومان

خرید پستی در سراسر کشور

خرید بانکی

خرید با پیک موتوری در شهر مشهد

 

شامل

مجموعه کامل آلبوم فنجانی دیگر یوسف اسلام 2006  + 7 آلبوم آخر یوسف

و مجموعه کامل آثار قبل از اسلام کت استیونس ( مولتی مدیا )

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:49 |

  

زين در سال 1947در شهر پروتورياي آفريقاي جنوبي به دنيا آمد.درآنجا او از سنين جواني شروع به خواندن كرد در حالي كه تنها هدف او از خواندن سرگرم‌كردن خانواده و دوستان بود.

در سال 1994زين در يك مسابقه‌ی خوانندگی در ایستگاه رادیویی محلی شرکت کرد.از میان هزاران شرکت کننده،او برنده‌ی رقابت شد.این موفقیت او را به سوی اولین آلبومش یعنی راه زندگی هدایت کرد و به زودی به یک موفقیت آشکار در جامعه‌ی مسلمانان آفریقای جنوبی تبدیل شد.اینگونه آلبوم های بعدی او با عناوین ستایش رسول(ص) در سال 1996،خوشبخت اوست در سال 1997و سفر در سال 1999 با فاصله‌ی زمانی یک سال منتشر شدند.

همه‌ی کارهای او به شدت مورد توجه بودند یوسف اسلام با یکی از آلبوم های زین برخورد کرد و او را برای همکاری به لندن دعوت کرد و نتیجه‌ی این همکاری آلبوم یکتایی فقط برای خدا در سال 2000 بود که آلبومی دوگانه به شمار می آمد که اساسا از دکلمه تشکیل شده بود.در این آلبوم زین 7ترانه از 8 ترانه را خواند.در تا آخر همان سال دو آلبوم گردآوری شده با عناوین بچه‌های بهشت و به سوی روشنایی که از آهنگ‌های دوباره میکس شده تشکیل می‌شدند توسط جمال رکوردز ارائه شد.

درست روزهای ترویج این آلبوم ها در ترکیه بود که او با حسن قلیچ خان آشنا شد و با او شروع به کار کرد.در سال 2001 او آلبوم ایمان را با حضور دوستش داوود وارنزبی علی منتشر کرد.زین دز سال 2002تا2003 در حال مسافرت و خواندن آهنگ‌هایش در سرتاسر جهان بود.

زین در حال حاضر متاهل و دارای دو فرزند است.

 

        

 

زین یک آلبوم را برای جوانان(و آن‌هایی که قلبا جوانند) را به بازار ارائه کرد.آلبوم خدا آگاه است که با همکاری موسیقیایی داوود وانزبی علی،عبدالمالک احمد،رشید بیخا همراه بود. به علاوه نادیرا علی و محمد بیخا ی جوان نیز که این آلبوم آغاز کار آنان بود را معرفی کرد.

ای آلبوم کلکسیونی از 10 ترانه است که برای کمک به بچه‌ها در مراحل پر رمز و راز زندگی و رقابت اجتماعی است.این آلبوم یک راه برای پاسخ به سوالات یک ذهن جوان و قلب‌های معصوم بچه‌هاست.

 

                                                متن کامل معرفی آلبوهای هیخا

  

 

 

 

Give Thanks To Allah 

                                                   خدا آگاه است (ویدئو کلیپ) جدید

 

           

 

                                                            کوههای مکه

 

                                                A Child Prayer  (دانلود کنید)

                       

                                                              الصلاه  

 

                                               Its Time to pray  (دانلود جدید)

 

مجموعه کامل آلبوهای زین هیخا + ویدئو کلیپهای تصویری  

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:48 |

نزيل ازمي از اوايل كودكي علاقه داشت تا كلمات را با ريتمي موزون بخواند و اين توانايي او براي اولين بار توسط مادرش مورد توجه قرار گرفت و او را از همان سنين جواني به خوانندگي و خواندن شعر و موسيقي كلاسيك بنگالي تشويق مي كرد. او بسياري از اينها را از دايي اش كه خواننده، نويسنده ي آهنگ و شاعر مشهوري بود ياد گرفت.

نزيل با ياد گرفتن تلاوت قرآن از چندين استاد بزرگ و برجسته از صداي خود به خوبي استفاده كرد.طبع شعري او همانند علاقه ي او به يادگيري زبان، زاييده ي تجربه هاي شخصي اوست. نزيل در سفرهايش توانست با صدايش و آهنگ هاي موزون سنتي توجه مردم بخصوص در هند و خاورميانه را به خود جلب كند و پس از آن او اين استعدادها را به خانه و محل تولدش در شمال غربي انگليس برد.

نزيل مدتي را در اجتماع شاعران ، اديبان و آهنگ سازان قوي سرتاسر سه قاره ي جهان نظير سيف الله منصور و شيخ زكريا سپري كرد.

پيام نزيل

آلبوم دنيا مجموعه اي از انديشه هاي گذشته بر بعضي مسايل در اين دنياي عجيب است. من به اين نتيجه رسيده ام كه علي رغم وجود تمام دردها و سختي ها هنوز چيزهايي وجود دارند كه انسان مي تواند به آنها دل خوش كند و چشم انتظار آنها باشد. اميد و حتي شادي هنوز هم وجود دارد. خداوند ما را دوست دارد و به ما اهميت مي دهد.

هدف من ارايه ي نوعي از سرگرمي است كه مردم از آن لذت ببرند و ارزش هاي سنتي ما را مانند معرفت و دانش، شكرگزاري، رحم و غمخواري و روابط خانوادگي را تقديس گرداند.

اميدوارم آهنگ هاي اين آلبوم كه تركيبي از فرهنگ هاي مختلف سرتاسر جهان است بين تمام شنوندگان ما پيوند ايجاد كند.

من دلم براي تمام لحظات تهيه ي اين آلبوم تنگ خواهد شد،بخصوص غروب هاي توأم با بحث و خنده كه دراستوديو گذشت.

لطفا ما را در دعاهاي خود به ياد داشته باشيد.

داستان آلبوم دنيا

اين آلبوم را به مادرم تقديم مي كنم.

خداوند به او سلامتي و بهشت را عطا كند.

مادر نزيل همواره او را براي انجام كارهاي خوب با روش هايي نو براي خود و ديگران تشويق مي كرد. در چند سال گذشته او از يك نوع بيماري نادر رنج برده است.

با اين وجود او به تشويق پسرش دراستفاده از استعدادش در خوانندگي و كمك در عروج روح خودش و ديگران ادامه مي داد. زماني كه او براي معالجه به كشور خارجي رفته بود براي مدتي نزيل قادر نبود تا با او باشد و از او مراقبت كند.

يكي از دوستان نزديك نزيل به او پيشنهاد داد تا يكي از آهنگ هايش را ضبط كرده و به عنوان هديه براي او بفرستد. نزيل هم از اين پيشنهاد به خوبي استقبال كرد و بلافاصله يكي از محبوب ترين آهنگ هايش را ضبط كرد و برايش فرستاد. وقتي مادرش اين آهنگ را شنيد عميقا تحت تأثير قرار گرفت و به گريه افتاد.

پس از بازگشت به انگلستان براي معالجات بيشتر، او اغلب در اوقات استراحتش از نزيل مي خواست تا آن آهنگ را برايش بخواند، حتي در آخرين روزهاي زندگي اش. مادر نزيل يك سال قبل از دنيا رفت.

بعد از ان بود كه دوستان نزيل به آهنگش گوش دادند و بالاخره او را قانع كردند تا كارهاي بيشتري انجام دهد تا ديگران نيز مانند آنها بتوانند از كارهاي او استفاده كنند.

در تهيه ي آلبوم دنيا تركيبي از زبان ها، موضوعات و فرهنگ هاي مختلف در كنار هم قرار گرفته اند تا بياني يكتا و برجسته را در اختيار مردم قرار دهد. بياني كه گاهي دردناك و در بعضي اوقات بسيار شادي آور است.

سپاسگزاري

من شايد اسامي تمام كساني را كه در تهيه اين كار به طور مستقيم يا غير مستقيم سهيم بودند، به ياد نياورم يا ندانم ولي من از همه ي آنها تشكر تمام دارم و اعتقاد دارم كه تلاش هاي صادقانه ي آنها به هدر نخواهد رفت.

مادرم و پدرم! به خاطر نشان دادن راه نيكي از شما تشكر مي كنم، نانو! ممنون به خاطر صبري كه به من آموختي، حسن! به خاطر پيشنهادات و تشويقات صميمانه ات از تو تشكر مي كنم، بابك! از تو به خاطر باور كردن اين تلاش و صبور بودن در برخورد با من تشكر مي كنم.

و از استاد فيروز به خاطر دانايي و تواضعشان، از ولي براي آنچه كه هست، از سامي به خاطر عشق صادقانه و دعايش، از بارا به خاطر تزيين آلبوم با شخصيتش، ابو هريره براي هميشه آماده بودن،از بايّا به خاطر حمايت و عشقش، از لوباب به خاطر بررسي و رسيدگي بي عيب و نقص و صبرش، ازاسامه براي كمك ها و دعاهايش، از نصيبه به خاطر همواره حاضر بودن به خاطر ما، از شضو چاچو براي حمايت گرانبهايش، از جميل ضاي براي فداكاري هاي صادقانه اش و از شيخ زكريا براي صادق بودن تشكر مي كنم.

خدا كارمان را قبول كند، آمين.

آلبوم دنیا اولین آلبوم وی می باشد.

این آلبوم شامل 10 ترک می باشد و یک ویدئو کلیپ به نام الرحمان  و الرحیم

آلبوم دنیای نزیل اعظمی به زبانهای هندی و عربی و انگلیسی می باشد . ترانه های وی درباره اسلام و پیامبر گرامی می باشد . آلبوم دنیا شامل این عنوانها است :   

Confession ،   Heart to Heart، Traveler ،  Salam  ، Knowledge ،  Ishara ،   Realisation ،   Rahmanur-Rahim ،  Light ،  Opening

 

آ

" روشنایی " : Light : دانلود و ترجمه "NEW"

اشارا - Ishara  (جديد) - دانلود

 " ترجمه بزودي"

رحمان الرحیم الله

ویدئو کلیپ رحمان الرحیم ( جدید )

آلبوم دنیا +  ویدئو کلیپ رحمان الرحیم و کنسرت صلح ۲۰۰۶

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:48 |

همزه در سال1980 در خانواده اي مسلمان متولد شد.هر چند  اصالتأ مصري بوده , اما در عربستان سعودي  متولد و رشد يافته است.وي تا سن 12 سالگي ,كه به همراه خانواده خود به مصر بازگشت  , در عربستان اقامت داشت.

همزه به مانند ساير كودكان هم سن وسالش علاقه چنداني به درس و مدرسه نداشت اما در عوض عاشق تعطيلات تابستاني بود.با اين حال او معتقد است كه اين زمان تأثير بسزايي بر زندگي  او داشته است.

همزه در دوران تحصيل به شدت تحت تأثير فرامين و اصول اسلامي قرار گرفت و آموزه هاي ديني و معارف اسلامي  محبوب ترين واحد درسي او بودند.او همچنين به زبان عربي و هنر چاپ علاقمند بود.

بعد از تكميل تحصيلاتش در مقطع دبستان وي به كالج و سپس به دانشگاه رفت و با مدرك كارشناسي ارشد در رشته حسابداري فارغ التحصيل شد.

همزه پيشينه موسيقي نداشت.وي در سن 16 سالگي در اسكندريه-مصر شروع به نواختن موسيقي كرد. 

 

                                                         ادامه زندگینامه

 

 آلبوم احلم معایا حمزه نمره بزودی منتشر خواهدشد

                           وبسایت شخصی حمزه نمره :  http://www.hamzanamira.com

 

احلم معایا

:: ویدئدو ::  مشاهده اجرای ترانه یا رب در کنسرت اسکندریه مصر ( آپریل ۲۰۰۸ ) 

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:48 |

www.islamicmusic.ir

حسين زحاوي در يك شهر تاريخي به نام شيراز در ايرن به دنيا آمد.او بخشي از دوران كودكي اش رادركردستان ايران و نيز شهر شيراز گذراند.او در خانواده اي كه زمينه ي موسيقي داشتند پرورش يافت و دف را كه وسیله موسيقي اصليش بود در سن 3سالگي نزد پدربزرگش آموخت. حسین  در سال هاي بعدي وسایل موسیقی مورد علاقه اش در بخش طبل و دنبك مانند دوطبله ، دهل و تاس و سنتور ايراني ادامه داد و  در سن 13 سالگي به اولين اركست موسيقي كردي در اروپا كه اجراهايش از برنامه هاي بين المللي راديو و تلويزيون پخش مي شد، دعوت شد.

   حسين زهاوی  اجراهاي زيادي در دنيا به صورت تك نوازي و گروهي داشته است و همچنين همكاري هايي را با نوازندگان يوناني ،تركي ، عربي ،هندي و فارسي داشته است.او مستند هايي در مورد موسيقي كردي نيز ساخته است و در سال 2000 براي اولين بار در تاريخ موسيقي كردي گروه living fire  را تشكيل داد.

  حسین موسيقي دانها را از سراسر كردستان با هدف اتحاد سبك هاي موسيقي مذهبي گرد هم آورد.اين مجمع باعث ايجاد همكاري بين موسيقي دانهاي با استعداد و نمايندگان با سابقه ي موسيقي سنتي كردستان بود.هدف مجمع احيا و نمايش جهاني موسيقي و فرهنگ كردي بود.حسين مدير موسيقي گروه living fire و گروه موسيقي خانوادگي زحاوي است.اوهم اكنون در آموزشكده ي آسيايي –آفريقايي دانشگاه لندن در رشته ي اتنوموزيكولوژي تحصيل مي كند. 

 

او در بسیاری از الات کوبه ای مانند جاز و دف تبحر بسیار بالایی دارد و همچنین وی برای فیلمی هالیوودی به نام Kingdom of Heaven 2005 قطعه ای را تهیه کرده است.

حسین زهاوی با خواننده های به نام و بزرگی مانند شهرام ناظری - سامی یوسف - کدیم الساحر همکاری داشته است.

  حسین زهاوی از اصلی ترین نفرات گروه ارکستر و نوازندگان سامی یوسف می باشد . که اجراهای زنده او به همراه سامی یوسف علاقه مندان زیادی را جلب خود نموده است . وبسایت رسمی حسین زهاوی بزودی از سوی موسسه اوکنینگ افتتاح خواهد شد و آثار و کارهای بیشتری از این نوازنده با استعداد و ایرانی الاصل خواهیم شنید.

اولین  آلبوم  حسین زهاوی در پاییز ۲۰۰۸ منتشر خواهد شد

وبسایت رسمی حسین زهاوی

بزودی

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:48 |

  

 

احمد بو خاطر در امارات متحده عربي و در شهر شارجه  متولد شد . او در شارجه درس خواند و در حال حاضر در آنجا زندگی می کند. وي در سال 1999 با مدرك ليسانس مديريت اطلاعات  از دانشگاه العين فارغ التحصيل شد .

او هم اكنون به همراه پدرش در گروه بوخطير و خانواده  مشغول به كار مي باشد .

 

او خواندن در سال 1989 شروع نمود و آلبومهايش در مدت زمان كوتاهي مشهور شد.

اولين آلبوم تكخواني وي در نوامبر 2001  به بازار ارائه شد..

از آلبومهاي احمد مي توان به Fartaqi and Samtan  اشاره كرد كه  از فروش بالايي در كشورهاي مختلف دنيا داشت + آلبومهاي Entasaf al Lail and Al Quds Tonadeena   كه  به همراه چندتا خوانده ديگر اجرا گرديد.

احمد بوخطير در كنسرتها و جشنواره هاي مختلفي نيز شركت مي كند . كه اصليترين آن در Al Ta'awon در شهر شارجه امارات در سال ۲۰۰۶ برگزار شد.

 

احمد بوخطير محبوبيت زيادي در منطقه خليج و دتياي عرب بدست آورده است .

 

        

 

وی هم اکنون ۵ آلبوم وارد بازار نموده که می توان به این آلبومها اشاره نمود: Al-Qodso Tonadeena  -  Elaik  - Fartaqi - Samtan - Daani  

 

 

 

 

                                         القدس تنادینا (دانلود کنید) / ترجمه بزودی

                                                  

                                                              یا اخی                                                  

مجموعه کامل آثار احمد بوخاطر + ویدئو کلیپهای تصویری 

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:47 |

  

طلیب الحبیب در سال 1976 در لندن به دنیا آمد و در منچستر بزرگ شد .

بعد از آن الحبیب به مدت 10 سال به آفریقای جنوبی مهاجرت کرد و در اوایل سال 2002 دوباره به انگلستان برگشت .

شیوه و راه و روش ممتاز وی از خواندن سرودهای ناشی می شد از زمان کوجکی که در منچستر در یک گروه کر بود .

طلیب هنگامی که فقط 16 سال داشت شروع به تنظیم کردن و حروف چینی اشعار مذهبی و روحانی نمود و او اینکار هنوز ادامه میدهد.

همچنین طلیب نویسنده 3 کتاب در زمینه اخلاق و مذهب اسلامی است.

تمامی محصولات طلیب الحبیب بصورت انحصاری در اختیار شرکت نور الحبیب می باشد که این موسسه الامی در اوایل سال 2004 افتتاح شد.

در اوایل سال 2004 طلیب شروع به جمع آوری مجموعه ای از ترانه های اسلامی به زبان انگلیسی نمود که در آلبوم ‘Songs of Innocence این ادعا تحسین برانگیز را به اوج خود رساند.

طلیب در حال حاضر 2 آبوم ارائه نموده که اولین آلبوم وی آلبوم ‘Songs of Innocence ( ترانه های بی گناهی) و جدیدترین آلبوم وی کع اخرین منتشر شده Rahma ( رحمان) .

طلیب در حال حاضر مشغول به تحصیل علوم اسلامی می باشد . او به همراه همسر و دو دختر خود در شرق انگلستان زندگی می کند.

صدای زیبای طلیب الحبیب و استفاده آهنگها و ملودی های اسلامی او باعث شده که کارهای طلیب بسیار زیبا و معنوی شوند.

 

        

 

                        

 

                                   معرفی و شنیدن تمامی ترانه های طلیب الحبیب

Songs of Innocence

1. Salat al-Badriyya
2. Songs of Innocence
3. Hayya 'ala-Salat
4. Allahu
5. Beloved Nabi
6. Together
7. Gift of life
8. Ya Habibi Sayyidi

Rahma

1. Light of the Dawn
2. Rahma – the Hadith of Mercy
3. Tasbih – the Seedlings of Paradise
4. Tauhid – the Unity of Allah
5. Knowledge is Light
6. Iman - The Articles of Faith
7. Hilya – the Description of Rasulullah (SAW)
8. Kalimatan – the Seal of al-Bukhari

 

 

 

                                          

                  

                                          رحمان (آلبوم اول) جدید / ترجمه بزودی

 

مجموعه کامل آثار طلیب الحبیب + ویدئو کلیپ Song of inonce 

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:47 |

  

داوود وارنزبی علی، ‌متولد ۲۷ژوئن۱۹۷۲ است. او خواننده، ترانه‌سرا، آهنگساز، مجری و یك چهره مشهور تلویزیونی است. كودكی‌اش را در كیچنر اونتاریو گذراند. در ۱۹سالگی به عنوان یك هنرمند موسیقی در جنوب اونتاریو مطرح شد و به عضویت گروه‌های مختلف راك و فالك كانادایی درآمد.
دیوید، در این مدت با چهره‌های سرشناسی همچون پل مك لئود، دنی میشل و كوری اشمیت همكاری كرد. در سال۱۹۹۳ با كمپانی چپل، اولین آلبوم مستقلش را به نام «Off to Reap the Corn» عرضه كرد كه شامل آهنگ‌های سنتی كانادایی و موسیقی فالك ایرلند بود. آهنگ قدیمی «گروه مخمل مشكی» او با استقبال گسترده‌ای مواجه شد و نام او را در كانادا مطرح كرد. سال۱۹۹۴ دومین همكاری مشترك او و كمپانی چپل با آلبومی به نام «گل‌های زیبای دره» رقم خورد.
در سال۱۹۹۳، دیوید وارنزبی به مطالعه فلسفه قرآن پرداخت و دقیقا پس از آن نامش را به «داوود» تغییر داد و پسوند علی را نیز به فامیلی‌اش اضافه كرد. مطالعات قرآنی، تغییر شگرفی در زندگی او ایجاد كرد و او در سال۱۹۹۳، به دین مبین اسلام مشرف شد. به این ترتیب نوشته‌ها، نمایش‌ها و موسیقی او به سمت اسلام تغییر جهت داد، هر چند كه از ابتدا هم در اشعارش از اعتقاداتش به خدا می‌گفت اما اكنون دیگر آموزش‌های اسلامی در تمام اشعارش دیده می‌شود.


 

متن کامل زندگینامه داوود وارنزبی
 
 
 

 

        

 

  

 

 

 

                                                              نیمه شب

 

بعضی از ترانه های داوود برای دانلود

مدینه النبی

الحمد لله  

Whisper Of Peace

Don't Talk to me about Muhammed

Remember Allah

The Beautiful Story of Yusuf

The Everything Song

Lullaby: Du'aa before sleeping

Sing Children of The World

 

مجموعه کامل ۵ آلبوم داوود وارنزبی + ویدئو های تصویری 

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:47 |

محمد الحسیان ، یکی از بهترین و خوش صداترین خواننده های موسیقی جهان اسلام می باشد .

محمد الحسیان یکی دیگر از خوانندگان عرب می باشد که در سال 1978  در کویت بدنیا آمد .

حسیان از ابتدای جوانی در گروههای مختلف نشید از تک خوانهای اصلی بود . صدای او بسیار زیبا و دلنشین می باشد . مضمون ترانه های وی درباره ستایش خداوند و پیامبر اعظم (ص) و مسائل انسان دوستانه می باشد . آلبوم آخر وی "المولای" بین المللی شد و ترانه زیبای المولای بارها بارها از شبکه های مختلف تلویزیونی پخش شد.

ترانه های البوم مولای محمد الحسیان مضمون حماسی ، اعتقادی و ستایش دارد  الحسیان همچنین از مدعوین اصلی کنسرت بزرگ صلح و وحدت ( چی پی یو 2007) در لندن بود. که نشید المولای را در این کنسرت اجرا نمود.

محمد الحسیان تا کنون 7 البوم را ارائه کرده است که مهم ترین آنها آلبوم مولای و شکران الهی می باشد از دیگر اثرات الحسیان می توان به آلبومهای اناشید ، اناشید 94 ، اواهات ، واهات 2 و یا وطنی می توان اشاره نمود.

 

           آلبومهای مولایشکرا الهی - اناشید ، اناشید 94 ، اواهات ، واهات 2 و یا وطنی

حتما گوش دهید

گلچینی از آلبوم مولای الحسیان

مولای (دانلود کنید)

فی لیله فی لیالی ( دانلود کنید)

الله ( دانلود کنید )

یا زین حب النصیب

 

ترجمه :

مولای

فی لیله فی لیالی

الله از آلبوم شکرا الهی

مجموعه کامل آثار محمد الحسیان

                                           مجموعه کامل اثار محمد الحسیان

  

* مجموعه Mp3  7 آلبوم کامل محمد الحسیان با کیفیت بالا .

 آلبومهای مولای – شکرا الهی - اناشید ، اناشید 94 ، اواهات ، واهات 2 و یا وطنی

* زندگینامه – گالری عکس

*  ترجمه اشعار ( ترجمه کامل نشیدهای آلبوم مولای ) و نشید شکرا الهی  و لن اقادر از آلبوم شکرا الهی

* ویدئو مولای و شکرا الهی و اجرای نشید مولای در کنسرت بزرگ جی پی یو 2007  لندن .

 

 

نوع رسانه : mp3              قیمت :    1900  تومان                  تعداد : 1

    خرید پستی در سراسر کشور

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:46 |

باند موسيقي Outlandish

بيوگرافي :


ما در دوره اي زندگي مي کنيم که سياستها دو قطبي و متضاد شده اند و تمدنها چنان از هم دور شده اند که هيچ کدام به اتحاد نمي رسند. و به جهان غالباً از ميان منشور ناقصي نگاه مي شود که " ما " را از " آنان" جدا مي کند و فاصله اي بين ما و ديگران مي اندازد. به همين دليل است که اين واقعاً فشار و بحران شکني خواهد بود زماني که کسي وقت مي گذارد و از استعدادش استفاده مي کند تا به ما يادآوري کند که همه ما انسانيم و از نسل بشريم. يادآوري مي کند که خوني که در رگهاي شما جريان دارد تفاوت مهمي با خوني که در بدن همسايه تان است، ندارد. حتي ممکن است شما موقعيت اجتماعي يکساني نداشته باشيد، ديد سياسي تان تفاوت داشته باشد، ايمان و مذهبتان با هم فرق کند، يا طول و عرض جغرافياييتان با هم تفاوت کند.

اين زماني است که Outlandish وارد صحنه مي شود!

داستان " اوت لنديش " قصه بلندي است درباره ي ماجراهاي مشترک سه دوست در باشگاههاي جوانان و زمين فوتبال هاي حومه غرب کپنهاگ. داستان يک گروه موسيقي که قوي و محکم رشد کرده اند از ميان ترکيب عجيبي از کار سخت، دوستي، شجاعتي براي کشف راههاي جديدي براي موسيقي. در عين حال "اوت لنديش" داستان گروهي است با بر اين ديدگاه : " دنيايي که در آن زندگي مي کنيم" تا بتوانند نوع متفاوتي از موسيقي را ابداع کنند. که اين آروز تا حدي محقق شد، زماني که در سال 1997 لني مارتينز، وقاس قدري، ايسام بشيري گروه "اوت لنديش" را تاسيس کردند و اين شغل را با هم ادامه دادند.

کلمه ي Outlandish لفظاً به معناي " بيگانه وار و عجيب و غريب" است و اشاره به شکل نو و متفاوت اعضاي گروه، نگرششان نسبت به دنيا و انسان، نوع موسيقي اشان است.

آلبومهاي اين گروه تاکنون :

  1. Outland's Official (2000) که با استقبال عمومي زيادي از طرف مردم و منتقدين روبه رو شد. آهنگهاي Walou, Wherever, Come on از اين آلبوم جزو معروف ترين ترک هاي راديو شدند. اين سه نفر از حومه غرب، جوايز زيادي رو بدست آوردند. براي شش جايزه موسيقي دانمارک نامزد شدند و جايزه آلبوم هيپ هاپ رپ را از آن خود کردند. مجسمه يادبودي که به آنان اهدا شد با افتخار در خانه والدين اعضاي گروه قرار گرفت و همواره از اين خانه به خانه ديگري مي رفت.

با انتشار اين آلبوم اوتلنديش بصورت عمومي يک سبک بي نظير از تفکر را آشکار کرد و به موسيقي ابداعي مدرني دست يافت. يک موزيکال اجتماعي - فرهنگي در قالب هيپ هاپ. دستپخت مخصوصي مخلوط از ترکيبات بنيادي موسيقي آمريکايي، پاپ عربي، بالي وود با ريتم موسيقي آمريکاي لاتين. متن ترانه هاي به زبانهاي انگليسي، اسپانيايي، اردو، عربي و دانمارکي سروده شده اند.

  1. Bread & Barrels Of Water (2002) آلبوم بعدي به همين نام با آهنگهايي مانند  Aicha  ,Guantanamo , با قدرت محرک زيادي اوتلنديش را در موقعيت ويژه اي در ميان موسيقي هاي عامه پسند دانمارک قرار داد. اين آلبوم نشان داد که اوتلنديش اجازه نمي دهد زير پايشان علف سبز شود و داراي تحرک و فعاليت هستند.

در سال 2003 يک نسخه بين المللي از Bread & Barrels Of Water در اروپا، هند، خاورميانه، آفريقاي شمالي منتشر شد. سپس ايسام بشيري، لني مارتينز، واگاس قدري که هر کدام بترتيب مراکشي، کوبايي و پاکستاني بودند، زمان طولاتي را براي تور و اجراي کنسرت در اروپا گذراندند. همينطور در خاورميانه و هند ، جايي که آلبوم رکورد طلايي را بدست آورد.

  1. تمام اين سفرها و اجراهاي گوناگون تاثير زيادي بر آلبوم بعدي آنان يعني Closer Than Veins گذاشت. واگاس مي گويد : ما در طول اين سفرها انسانهاي زياد و متفاوتي را ديديم، که هر کدام به روش متفاوت خود زندگي مي کردند تحت شرايط بسيار متنوعي. من اعتقاد دارم اين مسئله به ما کمک کرد تا يکديگر را از نسل بشر و مانند هم ببينيم، به شکل جزيي ازکل، مهاجراني از سراسر دنيا که به دور آنها جمع شده ايم و بازتاب آن همان طريقي است که ما اشعارمان را مي سراييم و موسيقي را مي سازيم.

در اين آلبوم تغييرات زيادي براي گروه رخ داد و اوتلنديش مقداري از سايه هيپ هاپ رپ فاصله گرفت. وقتي شما به 15 آهنگ اين آلبوم گوش مي کنيد شاهد ابداع و اعتماد بنفس اعضاي باند هستيد: واگاس 29 ساله، ايسام 28 ساله، و لني 30 ساله.

با توجه به پيشرفت پله پله ي اوتلنديش از هر آلبوم به آلبوم بعدي گستردکي و فراگيري شهرت اين گروه در دنيا در آينده جالب توجه خواهد بود. يک چيز مشخص است : اوتلنديش تعريف متفاوت خود را از دنياي موسيقي ابداع کرده است. مهم نيست چقدر تفاوت در اين دنيا وجود دارد. با گوش دادن به اوتلنديش فروتني نوع بشر تشويق و گرامي و آموزش داده خواهد شد.

 

 وگاس طبق گفته خود بعد از رفتن به حج ابراهيمي تغيير عقيده داد و ترانه ها و سرودهاي خود را به صورت اسلامي و با اعتقاد نگارش كرد ، آلبوم آخر اين گروه Closer Than Veins  كاري اسلامي و رپ مذهبي است كه از خواننده ها و هنرمندهاي بسياري در اجراي ترانه ها استفاده كرده ترانه IV Seen  را با سامي يوسف اجرا نمود و از خواندگان همچون برهان ، ريحان ، مجيد و .... در ترانه هاي خود استفاده كرد . بهترين اثر اوتلنديش بدون شك آلبوم آخر آنها يعني Closer Than Veins  مي باشد.

 اعضاي باند Outlandish

Waqas Ali Qadri:

خواننده، ترانه سرا و تهيه کننده ( رپ در انگليسي و اردو ) با زمينه پاکستاني. متولد 1976 کپنهاگ دانمارک.

 

Lenny Martinez :

خواننده و ترانه سرا ( رپ در اسپانيايي ). کوبايي/هندورايي. متولد 1974 در هندوراس.

 

Isam Bachiri :

خواننده و ترانه سرا (آواز و رپ در انگليسي) با زمينه ي مراکشي. متولد 1977 کپنهاگ لندن.

 

لنى، ايسام و وقاص سه عضو گروه دانماركى Outlandish

گروه دانماركى Outlandish از دانمارك چندى پيش تور كنسرتهاش در آلمان را به پايان برد. اين گروه سه نفره كه به عقيده بسياريها پلى بين فرهنگهاى مختلف است، با ارائه اجراى تازه اى از ترانه معروف شب خالد، يعنى Aicha بر سر زبانها افتاد.

سه عضو اين گروه عبارتند از ايسام بشيرى كه مراكشى الاصل است، لنى مارتينز كه پدرومادرش اهل هندوراس هستند و وقاص قدرى كه پاكستانى الاصل است. اين سه جوان، شايد ميتوانستند، زمانى دكتر، وكيل و يا مدير شوند، اما ترجيح ميدادنو، كه در كوچه خلوتهاى كپنهاك فوتبال بازى كنند و اين رويا را در سر بپرورانند كه زمانى فضانورد، فوتباليست حرفه اى و يا خواننده رپ بشن. وقاص كه پاكستانى الاصله است ميگويد، "وقتى من به مادرم گفتم كه ميخواهم كار موسيقى رو به طور حرفه اى دنبال كنم، نزديك بود، بزنه تو گوشم."

در هر حال اين سه جوان با جديت كارشان را ادامه دادند و با تشكيل گروه Outlandish و ارائه ترانه هاى شنيدنى، سرى توى سرها درآوردند. شكى نيست كه خانمهاى بشيرى، مارتينز و قدرى كه مادران اين سه تا باشند، در اين بين به حاصل زحمات پسرانشان افتخار ميکنند. درواقع بايد كه گفت كه Outlandish موفقيتش را يك شبه كسب كرد. در سال 2000 بود كه اولين آلبومش منتشر شد و نه تنها جايزه صفحه طلائى رو كسب كرد، بلكه به عنوان بهترين آلبوم سبك Hip Hop در دانمارك برگزيده شد. دومين آلبوم گروه اوتلنديش به اسم Bread & barrels of water كه در سال 2002 به بازار آومد و يكى از ترانه هاش هم ترانه Aicha بود، تا به حال فروش خوبى داشته و سال پيش حتى ترانه شماره يك تاپ تن آلمان بود.

ايسام بشيرى يكى از سه عضو گروه درباره ترانه Aicha ميگويد: "اين ترانه رو من اولين بار تو مراكش شنيدم. از اونجايي که فرانسوى بلد نيستيم و شعر ترانه رو نميفهميديم، اونو تغيير داديم."

بروندبى اسم محله اى در حومه كپنهاگ، پايتخت دانمارك است كه خيلى از خانواده اى مهاجر در آنجا سكونت دارند. در همين منطقه بود كه اين سه جوان بطور اتفاقى با هم آشنا شدندايسام درباره چگونگى آشنائى اعضاى گروه با هم ميگويد: "ما تو يك محله و در همسايگى هم زندگى ميكنيم. ما فوتبال بازى ميكرديم و از اين راه بود كه با هم آشنا شديم. بعد ديديم كه به موسيقى رپ و بريك دانس هم علاقه مشترك داريم و بريك دانس رو شروع كرديم، اما كارمون تعريف چندانى نداشت، به همين خاطر بود كه سراغ موسيقى رپ و هيپ هاپ رفتيم و دست به آزمايش زديم."

گروه Outlandish با دومين آلبومش موفقش شد، پا از مرزهاى دانمارك فراتر بگذارد. بدين ترتيب بود كه آرزوى ديرينه اعضاى سه جوون، يعنى نمايش ويدئوى از آنها در شبكه ام تى وى، تحقق پيدا كرد. اگر چه اوتلنديش، از موسيقى رپ و هيپ هاپ آمريكا، تاثير گرفته، اما سعى كرده راه تازه اى رو پيش بگيرد. ايسام معتقد است: "تو كار اكثر گروه هاى هيپ هاپ آمريكا، چيزهائى مثل تحقير زنها، پول، ثروت و ماشينهاى پرزرق و برق ديده ميشه و شنونده هاى موسيقى رپ و هيپ هاپ هم كم كم از اين يكنواختى خسته شدن." بدون شك تفاوت Outlandish هم در اين است كه ميكوشد، به مسائل اجتماعى بپردازد

 

منبع : کلوپ اوتلندیش

 

وبلاگ فارسی اوتلندیش "حمایت موسسه نشید"

کنسرت اوتلندیش در دانمارک و حمایت از مردم مظلوم فلسطین

آلبومهاي اين گروه تاکنون :

  1. Outland's Official (2000) که با استقبال عمومي زيادي از طرف مردم و منتقدين روبه رو شد. آهنگهاي Walou, Wherever, Come on از اين آلبوم جزو معروف ترين ترک هاي راديو شدند. اين سه نفر از حومه غرب، جوايز زيادي رو بدست آوردند. براي شش جايزه موسيقي دانمارک نامزد شدند و جايزه آلبوم هيپ هاپ رپ را از آن خود کردند. مجسمه يادبودي که به آنان اهدا شد با افتخار در خانه والدين اعضاي گروه قرار گرفت و همواره از اين خانه به خانه ديگري مي رفت.

با انتشار اين آلبوم اوتلنديش بصورت عمومي يک سبک بي نظير از تفکر را آشکار کرد و به موسيقي ابداعي مدرني دست يافت. يک موزيکال اجتماعي - فرهنگي در قالب هيپ هاپ. دستپخت مخصوصي مخلوط از ترکيبات بنيادي موسيقي آمريکايي، پاپ عربي، بالي وود با ريتم موسيقي آمريکاي لاتين. متن ترانه هاي به زبانهاي انگليسي، اسپانيايي، اردو، عربي و دانمارکي سروده شده اند.

  1. Bread & Barrels Of Water (2002) آلبوم بعدي به همين نام با آهنگهايي مانند  Aicha  ,Guantanamo , با قدرت محرک زيادي اوتلنديش را در موقعيت ويژه اي در ميان موسيقي هاي عامه پسند دانمارک قرار داد. اين آلبوم نشان داد که اوتلنديش اجازه نمي دهد زير پايشان علف سبز شود و داراي تحرک و فعاليت هستند.

در سال 2003 يک نسخه بين المللي از Bread & Barrels Of Water در اروپا، هند، خاورميانه، آفريقاي شمالي منتشر شد. سپس ايسام بشيري، لني مارتينز، واگاس قدري که هر کدام بترتيب مراکشي، کوبايي و پاکستاني بودند، زمان طولاتي را براي تور و اجراي کنسرت در اروپا گذراندند. همينطور در خاورميانه و هند ، جايي که آلبوم رکورد طلايي را بدست آورد.

  1. تمام اين سفرها و اجراهاي گوناگون تاثير زيادي بر آلبوم بعدي آنان يعني Closer Than Veins گذاشت. واگاس مي گويد : ما در طول اين سفرها انسانهاي زياد و متفاوتي را ديديم، که هر کدام به روش متفاوت خود زندگي مي کردند تحت شرايط بسيار متنوعي. من اعتقاد دارم اين مسئله به ما کمک کرد تا يکديگر را از نسل بشر و مانند هم ببينيم، به شکل جزيي ازکل، مهاجراني از سراسر دنيا که به دور آنها جمع شده ايم و بازتاب آن همان طريقي است که ما اشعارمان را مي سراييم و موسيقي را مي سازيم.

در اين آلبوم تغييرات زيادي براي گروه رخ داد و اوتلنديش مقداري از سايه هيپ هاپ رپ فاصله گرفت. وقتي شما به 15 آهنگ اين آلبوم گوش مي کنيد شاهد ابداع و اعتماد بنفس اعضاي باند هستيد:

منبع کلوپ اوتلندیش          

تو را می خوانم , Im callin' U (جديد)

 
 

شکرگذاري / Appreciation 

آنچه می بینم / Ive Seen بهمراهی سامی یوسف

سعی کن گریه نکنی / Try Not To Cry

وراي کلمات / Beyond Words

 

منبع کلوپ اوتلندیش

با تشکر از خواهران عزیزم زهرا و نرگس که زحمت کلیه مطالب مربوط به اوتلندیش را کشیده اند

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:46 |

بزودی ...

 

موسیقی اسلامی - شیخ حسین الاکرف

بزودی ....          

باستید شمشیرها - وقفه السیوف

موسیقی اسلامی - شیخ حسین الاکرف

آلبوم وقفه الم از شیخ حسین اکرف

بهمراه مجموعه کامل صوتی مجالس شیخ حسین اکرف

 

مجموعه آثار شیخ حسین اکرف

* آلبوم فوق العاده زیبا وقفه الم (صوتی)

لیست تراکهای و دانلود سمپل ها

* ترکهای صوتی مجالس مدح (MP3)

* ویدئو کلیپهای تصویری

 

نوع رسانه :  MP3 - VCD  / Audio           قیمت :    25000   ریال                      تعداد : 2 

خرید پستی در سراسر کشور  

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:43 |

نگاهی به حقایق تاریخی شعرو موسیقی در عصر اسلام ...شعر در عصر اسلام :شعر روح و با طن  همه ی هنرهاست و هنرمندان همه در مرتبه ی سیر و سلوک باطنی خود شاعرند . اگر هیچ هنری را در میان هنرهای اسلامی به محک کلام نبی (ص) و اهل بیت (ع)
سنجیده ندانیم ، شعر چنین نخواهد بود زیرا شواهد بسیار در میان است تا براین نظر حجت آید که شعر حقیقی کلامی است که روح اقدس برزبان شاعر جاری کند .                                [ الوالفتح رازی بعد از ذکر بعضی از مؤیدات دال بر حسن شعری که درباره ی اموردینی باشد ، گفته : (( در خبر است که چون دعبل خزاعی قصیده ای بر حضرت امام رضا (ع) خواند که در مدح او گفته بود ، امام فرمود :
مدارس آیات خلت من تلاوة و منزل وحی مقفرالعرصات
چون به ذکر صاحب الزمان عجل الله رسید ، آنجا گفت :خروج امام لا محالة خارج یقوم علی اسم الله والبرکات امام فرمود :(( نفث بها روح القدس علی لسانک )) یعنی روح القدس این بیت را بر زبان تو جاری کرد . [ رجوع شود به تفسیر ابوالفتح ،جلد 4 ، ص 144 و تفسیر گازر ابوالمحاسن جرجانی ، جلد 7 ، ص 107 ]شعر در ساحت خیال سکنی می گزیند و دل می گشاید به سوی عالم و آدم و مبدا عالم و آدم تا در افق چشم دل او حقیقتشان آشکار گردد . این نمود جز به انکشاف حقیقت و از آنجا الهام حقیقت به واسطه حجاب و یا بی واسطه نیست . در مرتبه بی واسطگی است که شاعر کلامش را روح القدس می شود وگرنه مقام اوهمان است که حضرت علی (ع) فرمود :(( نفث الشیطان علی السان )) [ نهج البلاغه ، خطبه 191 ]یعنی شیطان سرایشی بر زبان شاعر جاری سازد . این بیان همان بیان سحری است که درکلام حضرت محمد (ص) آمده است : (( ان من البیان سحرا )) .
اما در مقام بی واسطگی و آینگی نسبت به حق بر زبان شاعر حکمت جاری می گردد . چنانکه فرمود : (( ان من الشعر لحکمة ))

ادامه مقاله در ادامه مطلب


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:41 |

حقیقت موسیقی دردین مبین اسلام                    
پرسش حق ماست حق همه ی انسانها ست . خیلی طبیعی است که بپرسید :چرا موسیقی حرام است ؟که می پرسید ولی سئوال اشتباهی را مطرح می کنید .چون موسیقی حرام نیست بلکه
(غنا)حرام است و تازه در همین هم شک و تردید و(اگر و اما )زیاد است . بسیاری از شما می پرسید :(غنا چرا حرام است ؟) بسیاری بیشتر می پرسند :میدانیم امام خمینی (ره) موسیقی را حلال اعلام کرده اند ولی نظر دقیق ایشان را برای ما بگویید ؟ پاسخ دادن به این همه پرسش مجالی فراخ و صفحاتی  بسیار می طلبد و پژوهشی گسترده و فراگیر .من جنبه های مختلفی از موسیقی  غربی .موسیقی شرقی .سازهای  موسیقی و...را بررسی کرده ام و بحث (غنا)را هم در گفتگو با بسیاری از روحانیون مطرح کرده ام  و علی الظاهر هنوز هم کم است. این موضوع بحث انگیز را که از بسیاری از کتب فقهی  عمدتا از دو کتاب (غنا و موسیقی در فقه اسلامی ..روح الله حسینیان .سروش1374
و(هشت گفتار پیرامون حقیقت موسیقی غنایی ...اکبر ایرانی .حوزه هنری ...1376
برگرفته شده است.                                                                                            

ادامه مقاله در ادامه مطلب


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:41 |

جستاری درباره موسیقی و معیارهای آن در اسلامô

حجت الاسلام دكتر حمید فغفور مغربیôô

 

 

چكيده

موسيقي همچون هنر برخاسته از اعماق درون آدمي و بلكه يك نياز روحي است و مانند هر هنري مي‌تواند مبتذل يا متعهد باشد.

موسيقي علمي از يونان باستان وارد ايران شد كه ارسطو آن را به عنوان شاخه‌اي از رياضيات مي‌دانست و فيلسوفان اسلامي نيز آن را پذيرفتند البته علاوه بر قواعد علمي، ذوق و عاطفه نيز در پيدايش آن دخالت دارد هنر نيز محسوب مي‌شود موسيقي ترجمه واژه Music انگليسي كه در فارسي معادل آهنگ مي‌باشد و غنا را خواندن با آهنگ مي‌گويند كه همان موسيقي آوازي است. موسيقي تركيب (composition) الحان جمع لحن و یا ملودي (Melody) و الحان به نغمه‌ها (Note) و نت‌ها داراي ريتم (Rhythm) هماهنگ است رابطه اسلام با هنر و موسيقي از مهمترين و كاربردي ترين موضوعات است .

در قرآن واژه غنا و موسيقي به كار نرفته ولي آياتي وجود دارد كه در روايات يكي از مصداق‌هاي آن را «غنا» دانسته‌اند. لغويون غنا را «آواز خوش و طرب انگيز» دانسته‌اند و فقها و مفسران قران آن را صداي لهوي مناسب مجالس اهل فسوق دانسته‌اند كه حرام مي‌باشد. بسياري از علما تصريح كرده‌اند كه غنا بر حسب معناي لغوي و در عرف از غناي حرام يعني غنا در شرع وسيع‌تر است موسيقي با شرايطی حرام و با شرايطی حلال مي باشد در اين مقاله با توجه به آيات و روايات و ديدگاه مفسران و عالمان و اسلام‌شناسان با رويكردي كاربردي معيارهاي موسيقي بررسي شده است .

 

واژگان كليدي:

موسيقي - غنا - اسلام (شرع) - لهو ـ طرب - عرف عام

 

                                               متن کامل مقاله در ادامه مطلب


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:36 |

فی لیلة من اللیالی- محمد الحسیان

 

Madineh 2 

 

فی لیلة من اللیالی

لست أدری ما ترانی

در شبی از شبها

نمی دانم چه حالی داشتم

 

ظلمة تغمرنی یا رب

الارض ضاقت و السماء

خدايا تاریکی مرا در بر گرفته

واز زمین و آسمان به تنگ آمده ام

 

و قلبی ما عرف الضیاء

والدمع بات أبکیاء یا الهی

و به قلبم هیچ نوری را نيافته

اشک و گریه مرا در بر گرفته

 

یا الهی یا الهی

ای خدا ای خدا

 

عصیت و الذنب کبیر

و إنی فی حزنی أسیر

گناهکارم و گناهم بسیار سنگین است

من در غمهایم اسیرم

 

مقید بذنبی یا رب

فهل أستحق یا الهی العفو

گناهانم دست و پایم را بسته اند

ای خدا، آیا من استحقاق بخشش تو را دارم

 

مجرما مغر بالذنوب

مجرمی هستم که به گناهانم معترفم

 

یا الهی یا الهی

ای خدا ای خدا

 

انت الذی خلقتنی

ورحمتنی و رزقتنی

تویی که مرا خلق کردی

و مرا مورد رحمت قرار دادی و رزق و روزی ام دادی

 

دوما یا رب قد کنت معی

لکننی من کان عنک

خدايا تو دائما با من بودی

ولی من از تو دور می شدم

 

نسیت ما قد کان لک

وسرت فی طریقی یا الهی

واجباتت را فراموش کردم

و در راه گمراهی خودم گام برداشتم خدايا

 

والیوم یا رب أرو

لظلمة خلف الحدود

ای خدا امروز می روم

به سوی گمراهي بی حد و مرز

 

 

فالقلب منکسر و القلب حائر

و انا الغریق فلا اری الا سواک لی منقذا

قلبم شکسته و حیران است

من غریقی هستم که غیر از تو نجات دهنده ای ندارم

 

لا منجا ولا منجی الا انت

هیچ راه نجات و هیچ منجی غیر از تو وجود ندارد

 

یا الهی یا الهی

ای خدای من ای خدای من

 

دانلود کنید

 

ترجمه : گروه ترجمه موسسه نشید

 

©Nasheed.ir – islamicmusic.ir

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:35 |

یا الله – محمد الحسیان

 

islamic wallpaper 

 

یا الله یا الله یا الله یا الله

ای خدا ای خدا ای خدا ای خدا

 

فی روضه کنت  اشد وا بین ماء و خضره

فالحزن فی روضة یبدو فی کل طیر و زهره

در دشت سرود می خواندم ميان اب و سبزه

در هر پرنده و گلی غمي نمایان بود

 

شکرا لک الهی

یا خالق الاکوان

سپاس می گویم تو را ای خدا

ای آفریننده گیتی

 

لقد وهبت شفافی نطقا بکل بیان

فکل شئ جزول یشیدو نشید الامان

که بر لبهایم این موهبت را دادی که کلام صحیح و حق  گویند.

همه چیز سرود امنیت و آسایش سرداده

 

والغص تیها یمیل

فی رقة و حنان

و شاخه های درختان شادمانه

با نرمی و لطافت حرکت می کنند

 

Ashura 143 

 

أنی هنا أتغنی مع الطیور سعیداً

و   یتمنا عیشا کریما رغیدا

من اینجا همراه با پرندگان شادمانه سرود می خوانم

و قلبم آرزوی زندگی کریمانه و راحت دارد

 

و عدت فی اعماقی رتلا من القرآن

حمدا لرب باق علی مدی الازمان

و قرآن را در اعماق وجودم به ترتیل خواندم

سپاس خدایی را که هميشه و برای ابد باقی است

 

یا الله یا الله یا الله

ای خدا ای خدا ای خدا

 

دانلود

 

ترجمه : گروه ترجمه موسسه نشید

 

©Nasheed.ir – islamicmusic.ir

 

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:35 |

مولای – محمد الحسیان

 

مولای صلی و سلم دائما ابدا

علی حبیبک خیر الخلق کلهم

ای خدایم صلوات و سلام ابدی بفرست

بر عزیزت که بهترین خلق است

 

محمد سید الکونین و الثقلین

و الفریقین من عرب و عجم

محمد سرور دو عالم و ثقلین

وسرور عرب و عجم میباشد

 

اوذیت فی الله لم تهزم و لم تهن

حتی غدت امة الاسلام فی النجم

در راه نشر اسلام بسیار اذیت شد ولی نه کناره گرفت و نه نا أمید شد

تا اینکه امت اسلام را به جايگاهي رفيع رساند

 

یا حبیب الله رسول الله امام المرسلین

سریت من حرم لیلة الی حرم

ای عزیز خدا،فرستاده خدا و امام فرستادگان

شبانگاه از حرمی به حرم دیگررفتي(معراج)

 

کما سری البدر فی تاج من الظلم

و بت ترقی الی ان نلت منزلة

همانند حرکت ماه درخشان در آسمان تاریک

و آنقدر اوج گرفتی که به مقام بالایی رسیدی

 

من قاب قوسین لم تدرک و لم ترم

نزدیکترین جا به خدا ، جاييکه هیچ مخلوقی آن را درک نخواهد کرد و به آن حد نمیرسد

 

دانلود کنید

 

ترجمه : گروه ترجمه موسسه نشید

 

©Nasheed.ir – islamicmusic.ir

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:34 |

سی دی اول  

 مجموعه كامل آثار يوسف اسلام ( كت استيونس ) قبل از اسلام 

نمای تصویری مجموعه

مجموعه کامل آثار شامل :

* زندگينامه

* مجموعه کامل MP3  چهارده آلبوم يوسف اسلام  ( آلبومهای قبل از اسلام )

آلبومهاي : New Masters ،  Matthew & Son Mona Bone Jakon , Tea for the Tillerman    ,  ,  Teaser and the Firecat ,  Catch Bull at Four ،  ,  Foreigner  Buddha and the Chocolate Box ,  Numbers ,  Izitso ,   Back to Earth ,  Life of the Last Prophet - MOUNTAIN OF LIGHT ,   Footsteps in the light

* مجموعه متنهای اشعار

* مجموعه عکسهای يوسف اسلام

* مجموعه  ويدئو كليپهاي تصويري از يوسف اسلام

بيشتر .......

 

سی دی دوم

 

مجموعه كامل آثار یوسف اسلام  بعد از پیوستن به اسلام 

مجموعه کامل آثار شامل :

* مجموعه کامل MP3  آلبومهای

 Footstep in the lightI look , I see , bismelah ,  another cup , prayers for last prophet , quran , i have no ..

* متن اشعار

* ویدئو کلیپهای تصویری  Peace Train , Fother and son , I look I see , ... طلع البدر علینا - حضور یوسف در دبی - و ...

 

سی دی سوم

یوسف اسلام برای صلح در کنسرت بزرگ لایو 8 در شهر هامبورگ آلمان اجرا کرد.

این کنسرت در ماه اپریل 2007 در ورزشگاه معروف AOL Arene  در حضور بیش از 80000 تماشاگر انجام شد. یوسف اسلام در این کنسرت ترانه معروف و محبوب قدیمی خود به نام دنیای وحشی را اجرا کرد که مورد استقبال حاضران در این کنسرت قرار گرفت.

یوسف همچنین تعدادی از ترانه های آلبوم آخرش (فنجانی دیگر) را در این کنسرت اجرا کرد .

این کنسرت یکی از با شکوه ترین و بزرگترین کنسرتهای یوسف اسلام بعد از پیوستن به دین مقدس اسلام می باشد.

 

دانلود قسمتهایی از این کنسرت (قسمت اول)

 

 

کنسرت لایو 8 یوسف اسلام و برترین ویدئو های یوسف اسلام

 

قسمتهایی از کنسرت بزرگ یوسف اسلام در هامبورگ سال 2007

کنسرت سارایو  2005  و دبی 2005

 

ویدئو کلیپهای معروف یوسف اسلام :

قطار صلح

یگانگی از ان خداست 

طلع البدر علینا

I Look I see 2004

 

 

ویدئو کلیپهای کت استیونس

پدر و پسر

Moon Shadow

If you want to sing out

Morning has broken

گلچینی از کنسرتهای معروف یوسف اسلام قبل از پیوستن به دین اسلام

 

 

دانلود قسمتهایی از کنسرت لایو ۸ هامبورگ یوسف اسلام (قسمت اول)

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

نوع رسانه :  CD            قیمت :    ۴000   تومان                      تعداد : 1

    خرید پستی در سراسر کشور

خرید بانکی

خرید با پیک موتوری در شهر مشهد

آموزش كامل خريد مجموعه آثار

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:32 |

سی دی اول  

 مجموعه كامل آثار يوسف اسلام ( كت استيونس ) قبل از اسلام 

نمای تصویری مجموعه

مجموعه کامل آثار شامل :

* زندگينامه

* مجموعه کامل MP3  چهارده آلبوم يوسف اسلام  ( آلبومهای قبل از اسلام )

آلبومهاي : New Masters ،  Matthew & Son Mona Bone Jakon , Tea for the Tillerman    ,  ,  Teaser and the Firecat ,  Catch Bull at Four ،  ,  Foreigner  Buddha and the Chocolate Box ,  Numbers ,  Izitso ,   Back to Earth ,  Life of the Last Prophet - MOUNTAIN OF LIGHT ,   Footsteps in the light

* مجموعه متنهای اشعار

* مجموعه عکسهای يوسف اسلام

* مجموعه  ويدئو كليپهاي تصويري از يوسف اسلام

بيشتر .......

 

سی دی دوم

 

مجموعه كامل آثار یوسف اسلام  بعد از پیوستن به اسلام 

مجموعه کامل آثار شامل :

* مجموعه کامل MP3  آلبومهای

 Footstep in the lightI look , I see , bismelah ,  another cup , prayers for last prophet , quran , i have no ..

* متن اشعار

* ویدئو کلیپهای تصویری  Peace Train , Fother and son , I look I see , ... طلع البدر علینا - حضور یوسف در دبی - و ...

 

سی دی سوم

یوسف اسلام برای صلح در کنسرت بزرگ لایو 8 در شهر هامبورگ آلمان اجرا کرد.

این کنسرت در ماه اپریل 2007 در ورزشگاه معروف AOL Arene  در حضور بیش از 80000 تماشاگر انجام شد. یوسف اسلام در این کنسرت ترانه معروف و محبوب قدیمی خود به نام دنیای وحشی را اجرا کرد که مورد استقبال حاضران در این کنسرت قرار گرفت.

یوسف همچنین تعدادی از ترانه های آلبوم آخرش (فنجانی دیگر) را در این کنسرت اجرا کرد .

این کنسرت یکی از با شکوه ترین و بزرگترین کنسرتهای یوسف اسلام بعد از پیوستن به دین مقدس اسلام می باشد.

 

دانلود قسمتهایی از این کنسرت (قسمت اول)

 

 

کنسرت لایو 8 یوسف اسلام و برترین ویدئو های یوسف اسلام

 

قسمتهایی از کنسرت بزرگ یوسف اسلام در هامبورگ سال 2007

کنسرت سارایو  2005  و دبی 2005

 

ویدئو کلیپهای معروف یوسف اسلام :

قطار صلح

یگانگی از ان خداست 

طلع البدر علینا

I Look I see 2004

 

 

ویدئو کلیپهای کت استیونس

پدر و پسر

Moon Shadow

If you want to sing out

Morning has broken

گلچینی از کنسرتهای معروف یوسف اسلام قبل از پیوستن به دین اسلام

 

 

دانلود قسمتهایی از کنسرت لایو ۸ هامبورگ یوسف اسلام (قسمت اول)

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

نوع رسانه :  CD            قیمت :    ۴000   تومان                      تعداد : 1

    خرید پستی در سراسر کشور

خرید بانکی

خرید با پیک موتوری در شهر مشهد

آموزش كامل خريد مجموعه آثار

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:31 |
 

موسیقی اسلامی / حمزه رابرتسون

آلبوم چیزهایی درباره زندگی از حمزه رابرتسون

مجموعه کامل  آلبوم Something About Life با کیفیت بالا ( 9 ترک )

کنسرت حمزه در جی پی یو  - اجرای ترانه Show Me  -

گالری عکس

ترجمه آثار

 

نوع رسانه : mp3              قیمت :    1900  تومان                  تعداد : 1

    خرید پستی در سراسر کشور  

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:30 |

 

 

آلبوم صلوات مسعود کرتیس :

مجموعه کامل MP3  آلبوم صلوات

مجموعه کامل متنهای اشعار

ویدئو کلیپ برداه و کنسرت مسعود کرتیس

اجرای ترانه الله به همراه یوسف اسلام

مجموعه کامل کنسرت مسعود در جده ۲۰۰۷

گالری عکس

ترجمه کامل آثار

 

نوع رسانه :  MP3 - VCD            قیمت :    ۱۵000   ریال                      تعداد : 1 

خرید پستی در سراسر کشور  

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:30 |

                                       مجموعه کامل آثار شامل :

 * زندگينامه

* مجموعه کامل آلبومهای   : 

 

آلبوم خدا آگاه است

ای کوه‌های مکه

ایمان

دنیای ما

بچه‌های بهشت

* مجموعه کامل  متنهای اشعار

* مجموعه عکسهای زین بیکا

* مجموعه کامل ویدئو کلپهای تصویری

     کوههای مکه - دنیای ما - Give Thanks to allah  - و ...

 

نوع رسانه :  CD            قیمت :    ۱۵000   ریال                      تعداد : 1

    خرید پستی در سراسر کشور

آموزش كامل خريد مجموعه آثار

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:27 |

مجموعه كامل آثار نزیل عظمی  (Nazeel Azami)

 

مجموعه کامل آثار شامل :

* مجموعه کامل MP3  آلبوم  دنیا  با کیفیت بالا

* ویدئو کلیپ الرحمن – الرحیم   

گلچینی  از آلبوم دنیا  برای دانلود 

نوع رسانه :   CD            قیمت :    ۱۵000   ریال                      تعداد : 1

    خرید پستی در سراسر کشور

آموزش كامل خريد مجموعه آثار  

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:27 |

مجموعه كامل آثار طالب الحبیب  Talib Al-habib

 

مجموعه کامل آثار شامل :

* مجموعه کامل MP3  آلبوم  Rahma  , Song In Inonce  با کیفیت بالا

* ویدئو کلیپ  Song In Inonce

* متن و ترجمه اشعار

 

نوع رسانه :  CD            قیمت :    ۱۵000   ریال                      تعداد : 1

    خرید پستی در سراسر کشور

آموزش كامل خريد مجموعه آثار


+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:26 |

مجموعه کامل ۵ آلبوم داود وارنزبی

مجموعه کامل ۵ آلبوم   A Whisper Of Peace   -   Road to Madinah  - Sunshine Dust And The Messenger -  The Colors Of Islam  - The Prophet's Hands  با کیفیت بالا

ویدئو کلیپ های تصویری

نوع رسانه : mp3              قیمت :    1۵00  تومان                  تعداد : 1

    خرید پستی در سراسر کشور

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:26 |

مجموعه کامل آثار شامل :

* مجموعه کامل MP3  آلبومها با کیفیت بالا

Al-Qodso Tonadeena  -  Elaik  - Fartaqi - Samtan - Daani - الحسنات ۲۰۰۷

* متن اشعار

* مجموععه کامل ویدئو کلیپ های تصویری Ommie - Ya Akhi - Al-Qodso Tonadeena - al_hejab - Fartaqi- The Free - Forgive Me

 

نوع رسانه :  CD            قیمت :    ۱5000   ریال                      تعداد : 1

    خرید پستی در سراسر کشور

آموزش كامل خريد مجموعه آثار

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:25 |

 ویدئو کلیپ بسیار زیبای یگانگی از آن خداست A is For Allah از یوسف اسلام به همراهی زین هیخا .

 نشید یگانگی از آن خدا یکی از مشهورترین اثرات یوسف اسلام و بهترین نشیدهای خواننده های موسیقی اسلام می باشد . در این ترانه تمامی حروف زبان عربی به یکی مسائل مهم و اساسی اسلام ربط داده شده است که یکی بهترین و زیباترین نشیدها ی اسلامی می باشد.

 

A Is For Allah

 

الف ، برای الله است و لاغیر

ب ، شروع بسم الله است

ت ، برای تقوا ، ترس از خداست

ث ، برای ثواب ، پاداش است

ج ، برای جنت ، باغ بهشت است

ح ، برای حج ، زیارتی مقبول است

خ ، برای خاتم ، پایان پیام آوری بعد از حضرت محمد (ص) است

 

 

                                                  دانلود ویدئو کلیپ A is For Allah 

 

الف ، برای الله است و لاغیر

ب ، شروع بسم الله است

ت ، برای تقوا ، ترس از خداست

ث ، برای ثواب ، پاداش است

ج ، برای جنت ، باغ بهشت است

ح ، برای حج ، زیارتی مقبول است

خ ، برای خاتم ، پایان پیام آوری بعد از حضرت محمد (ص) است

د ، برای دین ، برای اسلام ، دین خدا ، از آغاز زمان است

ذ ، برای ذکر ، بیاد آوردن خداست

ر ، برای ماه رمضان ، رمضان عزیز و مبارک است

ز ، برای زکات ، خالص نمودن تمنیّات و هوس ها با دادن مال به مستمندان است

س ، برای سلام علیکم ، صلح و آرامش برای شما و علیکم السلام

ش ، برای شمس ، خورشید درخشان که خدا برای همگان قرار داده است

ص ، برای صلوة ، وقتی ربروی او قرار می گیریم ، هر روز ، تا به ملاقاتش برسیم

ملاقات خدایی که فقط یکی است و حضرت محمد (ص) پیام آور اوست . الله . لا اله الا الله

ض ، برای ضحی ، سپیده دم که خورشید از سرخی به سپیدی می گراید

ط ، برای طارق ، راهی که ره می سپریم

ظ ، برای ظل که سایه است

ع ، برای علم است ، دانسته هایی برای رشد و آگاهی مان از اسلام

غ ، برای غیب است ، دنیای نادیده ای که رویا نیست ( واقعی است )

ف ، برای الفاتحه یا گشایش است

ق ، برای قرآن کتاب خداست

ک ، برای کلمه که با آن نیک و بد را می آموزیم

م ، برای محمدِ پیامبر است که درود و سلام خدا بر او باد

خدا ، خدای واحد است و حضرت محمد (ص) فرستاده اوست . الله . لا اله الا الله

ن ، برای نوم ، خوابی که خدا برای آرامش ما قرار داده است

ه ، برای هجرت است ، سفری که پیامبر انجام داد

و ، برای وضو ، پیش از ادای نماز ، برای شستن گناهان

ی ، برای یوم الدین ، روز خداست

خدا ، خدای واحد است و حضرت محمد (ص) فرستاده اوست . الله . لا اله الا الله

خدا ، خدای واحد است و حضرت مسیح (ع) فرستاده اوست. الله . لا اله الا الله

خدا ، خدای واحد است و حضرت موسی (ع) فرستاده اوست . الله . لا اله الا الله

خدا ، خدای واحد است و حضرت ابراهیم (ع) فرستاده اوست . الله . لا اله الا الله

خدا ، خدای واحد است و حضرت نوح (ع) فرستاده اوست . الله . لا اله الا الله

خدا ، خدای واحد است که حضرت آدم (ع) را آفرید و ما فرزندان او هستیم

خدا ، خدای واحد است و حضرت محمد (ص) فرستاده اوست . الله . لا اله الا الله

الله . لا اله الا الله

 

برگرفته از کتاب یوسف اسلام

 

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:24 |

ترانه قطار صلح یکی بهترین اثرات تاریخ خوانندگی یوسف اسلام می باشد که ترانه ای بسیار محبوبی نزد هواداران وی می باشد.

یوسف این ترانه را برای بار اول در سال ۱۹۷۱  در آلبوم Teaser and the Firecat خواند و در سال 2003  این ترانه را بازخوانی کرد و مجددا ضبط کرد. 

 ترانه قطار صلح در مورد برقرای صلح و صمیمیت و پرهیز از جنگ و خونریزی در دنیا . در ضمن سال گذشته جایزه صلح نوبل تقدیم یوسف اسلام شد.  

پوستر قطار صلح در اندازه بزرگ

دانلود ترانه قطار صلح                  دانلود ویدئو ( بزودی )

 

Now Ive been happy lately, thinking about the good things to come
And I believe it could be, something good has begun

Oh Ive been smiling lately, dreaming about the world as one
And I believe it could be, some day its going to come

Cause out on the edge of darkness, there rides a peace train
Oh peace train take this country, come take me home again

Now Ive been smiling lately, thinking about the good things to come
And I believe it could be, something good has begun

Oh peace train sounding louder
Glide on the peace train
Come on now peace train
Yes, peace train holy roller

Everyone jump upon the peace train
Come on now peace train

Get your bags together, go bring your good friends too
Cause its getting nearer, it soon will be with you

Now come and join the living, its not so far from you
And its getting nearer, soon it will all be true

Now Ive been crying lately, thinking about the world as it is
Why must we go on hating, why cant we live in bliss

Cause out on the edge of darkness, there rides a peace train
Oh peace train take this country, come take me home again
 

قطار صلح

 

این اواخر شاد و خوشحال بوده ام

و به فکر اتفاقات خوشی که خواهد افتاد

و ایمان دارم که چنین خواهد بود.

اتفاقات خوشی شروع شده است!

این اواخر خوش و خندان بوده ام.

در رویای دنیای واحد و یگانه

و ایمان دارم که چنین خواهد بود!

روزی فرا خواهد رسید!

چون آنجا بر لبه تاریکی ،

قطار صلح میتازد!

آه ،ای قطار صلح،این خطه را در نورد ،

دوباره مرا به خانه ام ببر.

 

این اواخر خوش و خندان بوده ام.

و به فکر اتفاقات خوشی که خواهد افتاد.

و ایمان دارم که چنین خواهد بود.

اتفاقات خوشی شروع شده است !

آه ،قطار صلح بلند تر فریاد می زند.

پرواز کن ای قطار صلح !

اکنون بیا ای قطار صلح !

آری ای قطار صلح مقدس غلتان.

همه سوار قطار صلح شویم.

بشتاب ،ای قطار صلح!

 
+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:16 |

ترانه طلع البدرو علینا از یوسف اسلام

دانلود ترانه طلع البدرو علینا             مشاهده متن کامل ترانه

طلع البدر علینا

من ثنیات الوداع

وجب الشکرعلینا

ما دعا لله داع

 

ماه شب چهارده (رسول الله)

از گردنه وداع بر ما طلوع کرد و شب تاریک ما را روشنی بخشید

تا هنگامی که ندای دعوت به سوی خدا در این جهان طنین انگیز باشد

شکر خدواند بر ما واجب است

 

The white moon rose over us

From the valley of wada

And we owe it to show great fullness

Where the call is to allah

 

رسول الله -حبیب الل-ه نبی الله -شفیع اله

اللهم صل علیه- اللهم صل علیه -اللهم صل علیه

صل الله علی محمد - صلی الله علیه وسلم

 

ایها المبعوث فینا

جاءت بالامر المطاع

جاءت شرفت المدینه

مرحبا یا خیر داع

ای که برما مبعوث شدی

وبا دستوری پذیرفته آمدی

با ورودت مدینه را شرافت دادی

خوش امدی

ای بهترین دعوت کننده

 

You who where rised amongstus

Coming witha work to be obeyed

You have brought to this city nobleness

Welcome! Best call to god’s way

 

رسول الله -حبیب الل-ه نبی الله -شفیع اله

اللهم صل علیه- اللهم صل علیه -اللهم صل علیه

صل الله علی محمد - صلی الله علیه وسلم

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:15 |

پدر و پسر

 

پدر:«وقتش نیست که تغییری بوجود آوری؟

آرام باش ؛سخت نگیر!

تو هنوز جوانی و همین خطای توست.

خیلی چیز ها باید یاد بگیری !

دختری پیدا کن ، آرام و قرار بگیر !

اگر بخواهی می توانی ازدواج کنی .

مرا ببین پیر هستم !ولی سعادتمندم!

زمانی مثل الان تو بودم.

می دانم که راحت نیستی،

در برابر ناملایمات ، خونسرد بودن.

ولی حوصله کن، بسیار فکر کن!

به چیز هایی که داری فکر کن.

چون برای تو فردایی هم هست.

ولی برای رویاهایت.

که داند؟ شاید!»

* * *

پسر:«چگونه شرح دهم که اگر بگویم،

دوباره روی می گرداند.

همیشه همین،همین داستان بوده است.

از همان لحظه ای که گفتن آموختم،

مرا به گوش دادن فرمان داد.

حالا راهی وجود دارد و می دانم که باید به آن راه سر بسپارم

می دانم که باید بروم.»

 

* * *

پدر:«وقتش نیست که تغییری بوجود آوری؟

بنشین!تند نرو!

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:15 |

 

 

Tala 'al Badru 'Alayna

طلع البدر علینا

 

Rasula Allah

فرستاده ی خدا

 

Habiba Allah

محبوب خدا


Nabiyya Allah

پیامبر خدا


Shafi'a Allah

شفاعت کننده نزد خدا

 

Tala 'al badru 'alayna

ماه شب چهارده بر ما طلوع کرد

 

Min thaniyyatil wada'

از سوی گردنه‌ی وداع

 

Wajaba al shukru 'alayna

شکر بجای آوردن بر ما واجب شد

 

Ma da'a lillahi da'

تا زمانی که خداجویان خدا را خوانند

 

Anta shamsun anta badrun

تو خورشیدی، تو ماه شب چهاردهی

 

Anta nurun 'ala nur

تو نور علی نور هستی

 

Anta misbahuth thurayya

تو نور و روشنایی آسمانی

 

Ya Habibi Ya Rasul

ای محبوبم ای رسول

 

Ayyuhal mabuthufina

ای پیامبر برگزیده در میان ما

 

Ji’ta bil Amril Muta'

با برنامه و دستور اطاعت شده آمدی

 

Nerede kald¦n sevgili

ای دوست کجا مانده ای؟

 

Gözlerimiz yoruldu

چشمهایم خسته شد

 

Ufuklar haber verin

ای افق‌ها خبری دهید

 

Kanad¦m¦z k¦r¦ld¦

پرهایمان شکسته شد

 

Ey kuþlar yalvar¦yoruz

ای گنبد و مناره‌ها التماس می کنم

 

Bize müjde getirin

برایمان مژده ای بیاورید

 

 

خواننده: مسعود کرتیس

آهنگساز: سامی یوسف

 

دانلود نشید طلع البدر علینا

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:14 |

 

Salawat

صلوات

 

 

An-Nabi sallu 'alayh

درود خدا بر پیامبر باد

 

Salawatul lahi 'alayh

درود و رحمت بر او باد

 

Kullukom qulu sawa

بیایید همه با هم بگوییم

 

Salawatul lahi 'alayh

صلوات خدا برا و باد

 

If you want your life to be blessed

اگر می خواهی زندگی ات پر از برکت باشد

 

Then blessings to him you must send

تو باید بر او صلوات بفرستی

 

When you hear his name mentioned

وقتی ذکر اسم او را می شنوی

 

Salawatul lahi 'alayh

صلوات خدا بر او باد

 

An-nabi ya sami'in

پیامبر، ای مخاطبان (گوش دهندگان)

 

I'lamu 'ilmal yaqin

باید به یقین بدانید

 

Anna rabbal 'alamin

که پروردگار جهان

 

Awjabas sala 'alayh

صلوات فرستادن بر پیامبر را واجب کرده

 

If you want to get ahead

اگر می خواهی ترقی کنی

 

Fear Allah and always spread

از خدا بترس

 

All the love of Muhammad

و همیشه همه ی  عشقت به محمد را بگستران با :

 

Salawatul lahi 'alayh

صلوات خدا برا و باد

 

If you want the Prophet to plead

اگر می خواهی پیامبر شفاعت کند

 

On the Day of the Stampede

در روز فرار (قیامت)

 

Love Allah and al-€abib the Beloved

عاشق خدا و محبوبش باش

 

Salawatul lahi 'alayh

صلوات خدا برا و باد

 

 

خواننده:مسعود کرتیس

شعر: بارا خریجی

آهنگساز: سامی یوسف

 

دانلود نشید صلوات

 

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:14 |

 

 

O allah

ای الله

 

Ey Allahim beni senden ayima

خدایا مرا از خود دور نکن

 

Beni senin cemalinden ayima

مرا از جمال خود دور نکن

 

Esrefzâde senin kemter kulundur

اشرف زاده (تخلص شاعر) از کمترین بندگان توست

 

Ilahi kulunu senden ayima

الهی این بنده ات را از خود دور نکن

 

Seni sevmek benim denim imanim

تو را دوست داشتن دین وایمانم است

 

Ilahi dini imandan ayima

الهی مرا از دین و ایمانم دور نکن

 

O Allah we cry to You, and we implore

ای خدا ما تو را به فریاد می‌خوانیم و از تو می‌خواهیم

 

You not to turn us away from Your door

که ما را از درگاهت بر نگردانی

 

For we are drowning, rescue us to the shore

چون ما در حال غرق شدنیم ما را به سمت ساحل نجات بده

 

Send Your blessings on us like a downpour

و رحمتت را مثل باران بر ما بفرست

 

 

خواننده: مسعود کرتیس و سامی یوسف

شعر انگلیسی:بارا خریجی

شعر ترکی : اشرف زاده

آهنگساز:سامی یوسف

دانلود ترانه ای الله

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:14 |


 موسیقی اسلامی / حمزه رابرتسون

The Mountain

I gave my Salam to the mountain

من درود و سلامم را نثار کوه می کنم


And I drank from the mountain stream

و از عصاره کوه می نوشم


And I walked upon its surface

و بر روی سطح آن قدم می زنم


And it all felt like a dream

و تمام آن احساسی شبیه یک رویا را میدهد


And this mountain it is a Muslim

و این کوه یک مسلمان است


And I feel like he’s my friend

و من احساسی این چنین دارم که او دوست من است


And as I climbed on to his peak

و وقتی که به نوک قله آن میرفتم


I wished it would never end

آرزو می کردم که هرگز به انتها نرسد



CHORUS:
Allahu Allahu Allahu (throughout)
La Ilaha Ella Allah (throughout)

We should be like the mountain

باید شبیه کوه باشیم

It never complains

او هیچ وقت شکایت نمی کند

We should be like the mountain

باید شبیه کوه باشیم

It praises God and never complains

او خداوند را ستایش می کند و می پرستد و هرگز شکایت نمی کند

We should be like the mountain

باید شبیه کوه باشیم

Like the mountain
شبیه کوه

I gave my Salam to the mountain

من درود و سلامم را نثار کوه می کنم

And I strive through the wind and the snow

و می کوشم در سراسر باد و برف

And something caught my eye up in the sky

و چیزی چشمانم را به سوی آسمان می دوزاند


And I wished it would never let go

و من آرزو می کردم او هرگز نمی رفت

Cause this mountain it is a Muslim

بدین خاطر که این کوه یک مسلمان است

And I feel like he’s my friend

و من احساسی این چنین دارم که او دوست من است

And as I climbed on to his peak

و وقتی که به نوک قله آن میرفتم

I wished it would never end

آرزو می کردم که هرگز به انتها نرسد


Subhanaka Ya Allah
Glory be to You oh Allah
ای خدای باشکوه و منزه

On this mountain I feel complete

بر روی این کوه من احساس کمال می کنم

And while I’m here to this mountain I will speak

 و تا زمانی که من اینجا هستم، با این کوه سخن خواهم گفت

Subhanaka Ya Allah
Glory be to You oh Allah
ای خدای باشکوه و منزه


 

And thank God for this wonderful day

و خدا را بخاطر این روز فوق العاده  شکر می گویم


And I know the mountain feels the same way
و می دانم  که کوه نیز همین احساس را دارد

Subhanaka Ya Allah
ای خدای باشکوه و منزه

CHORUS

We should be like the mountain

ما باید شبیه کوه باشیم


An awe-inspiring Muslim
As it is

 

به این صورت
We should be like the mountain
Like the mountain

La Ilaha Ella Allah
There's no God but Allah
Allahu Allah

دانلود ترانه کوه با همراهی سامی یوسف        خرید آلبوم کامل حمزه رابرتسون

 

 

ترجمه و تهیه : مجید واحدی

 


English Lyrics: Hamza Robertson

Composition: Hamza Robertson
© Awakening (P) Awakening

موسیقی اسلامی

www.islamicmusic.ir

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:13 |

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:13 |

 

کلیپ بسیار زیبای البردا (Al - burda) از بهترین آثار مسعود کرتیس می باشد که برای حضرت محمد (ص) خواندند . آهنگ این کلیپ را نیز می توانید با کیفیت بالا دانلود کنید.

 

متن کامل عربی

مولاى صلى و سلم دائما أبدا

على حبيبك خير الخلق كلهم

 

محمد سيد الكونين و الثقلين

و الفريقين من عرب و من عجم

مولاى صلى و سلم دائما أبدا

على حبيبك خير الخلق كلهم

 

 

هو الحبيب الذى ترجى شفاعته

لكل هول من الأغوال مقتحم

مولاى صلى و سلم دائما أبدا

على حبيبك خير الخلق كلهم

 

يا رب بالمصطفى بلغ مقاصدنا

و اغفر لنا ما مضى يا واسع الكرم

مولاى صلى و سلم دائما أبدا

على حبيبك خير الخلق كلهم


متن کامل ترجمه

ای دوست من درود و سلام همیشگی بفرست

بر دوستت که بهترین تمام مخلوقات است

محمد (ص) سردار دو جهان

و سردار جن و انسان و هر دو گروه از عرب و عجم

ای دوست من درود و سلام همیشگی بفرست

بر دوستت که بهترین تمام مخلوقات است

او آن دوستی است که امید شفاعتش را داری

برای هر حالت از حالتهایی که تو آن ها را کسب می کنی

ای دوست من درود و سلام همیشگی بفرست

بر دوستت که بهترین تمام مخلوقات است

ای دوست من درود و سلام همیشگی بفرست

بر دوستت که بهترین تمام مخلوقات است

ای دوست من درود و سلام همیشگی بفرست

بر دوستت که بهترین تمام مخلوقات است

ای پروردگارا قسم می دهم تو را به دوستی مصطفی ،برسان ما را به مقصدمان

و معاف کن آنچه از ما سر زده ، ای کسی که بخشش تو عالمگیر است

ای دوست من درود و سلام همیشگی بفرست

بر دوستت که بهترین تمام مخلوقات است


دانلود آهنگ 

منبع سایت دنیای اسلام

www.islamicmuzik.blogfa.com

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:13 |

Everyday


Ya latiif, Ya latiif, Ya latiif (x2)
Oh you the gentle one
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah (x2)

Everyday and every night

هر روز و هر شب
I am thinking to myself

من در اندیشه خودم هستم
What it’s like to be Muslim

چه چیز مانند مسلمان بودن لذت بخش است
Now I know which way to go
اکنون آن مسیری را که باید رفت را می دانم


CHORUS:
La ilaha illa Allah
Muhammadun rasoolu Allah (x2)
There's no God but Allah
Muhammad is the Messenger of Allah

Ya latiif, Ya latiif, Ya latiif (x2)
Oh you the gentle one
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah (x2)

O Allah you are so kind

خداوندا تو بسیار مهربانی
Without your lights I am blind

بدون نور تو من نابینا هستم
And in you I place my trust

و اعتقادم را فقط در تو نهاده ام
Without your guidance I am lost

بدون هدایت تو من گمشده ای بیش نیستم

Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah

O Allah it’s you I adore

خداوندا تنها تویی که می پرستیم و به آن عشق می ورزیم
Without your mercy I’m no more

بدون رحمت تو من هم چیزی نیستم
And in you I place my trust

و اعتقادم را فقط در تو نهاده ام
Without your guidance I am lost

بدون هدایت تو من گمشده ای بیش نیستم

Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah

CHORUS

Allah, Allah, Allah Allah (x2)

Everyday and every night

هر روز و هر شب
I am thinking to myself

من در اندیشه خودم هستم
If I was not a Muslim

اگر من یک مسلمان نبودم
I wouldn’t know which way to go

نمیدانستم کدام راه است که باید بروم


CHORUS

Ya latiif, Ya latiif, Ya latiif (x2)
Oh you the gentle one
Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah (x2)

O Allah you are so kind

خداوندا تو بسیار مهربانی
Without your lights I am blind

بدون نور تو من نابینا هستم
And in you I place my trust

و اعتقادم را فقط در تو نهاده ام
Without your guidance I am lost

بدون هدایت تو من گمشده ای بیش نیستم

Allah Allah, Allah Allah, Allah Allah

O Allah it’s you I adore

خداوندا تنها تویی که می پرستیم و به آن عشق می ورزیم
Without your mercy I’m no more

بدون رحمت تو من هم چیزی نیستم
And in you I place my trust

و اعتقادم را فقط در تو نهاده ام
Without your guidance I am lost

بدون هدایت تو من گمشده ای بیش نیستم

 

دانلود ترانه

 

ترجمه مجید واحدی

Islamicmusic.blogfa.com

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:12 |

Our Creation

خالق ما

Can we not see how the planets look like diamonds in the sky?

آیا می توانیم نبینیم که چطور سیاره ها همانند الماس هایی در آسمان هستند؟
And everything on earth was created for you and I

و تمام چیزهای روی زمین برای تو و من آفریده شده است
And can we not see that man is merely waiting

و آیا می توانیم نبینیم مردی که فقط منتظر است
For the final day to arrive, to arrive

برای اینکه  روز موعود بیاید، برای اینکه بیاید

 

CHORUS
Do we feel a deeper meaning to it all?

آیا ما معنی عمیقتری به همه اینها احساس می کنیم؟
And in our creation there are no flaws

و در خا لقمان هیچ گونه نقص و کاستی وجود ندارد
And we’re trying to control something we can’t explain

و ما در این تلاشیم تا چیزهایی که نمی توانیم توضیح دهیم، کنترل کنیم
Or we wander around blindly in the dark without an aim

یا ما کورکورانه در تاریکی بدون یک هدف،  سرگردان پرسه می زنیم
Do we think it's all a game?

آیا فکر می کنیم که تمام اینها یک بازی است؟

La Ilaha Illa Allah

خدایی جز الله نیست
Muhammadun Rasool Allah

  پیامبر خداست(محمد (ص
There's no God but Allah

خدایی جز الله نیست
And Muhammad is the messenger of Allah

  پیامبر خداست(محمد (ص

And do we think the truth is no longer clear to see?

و آیا فکر می کنیم حقیقت برای دیدن چندان روشن نیست؟
And the simple things are left behind

و چیزهای ساده پشت سر باقی می مانند
Like smiling at your fellow man

مانند خنده ای به مرد درونت
Or looking up at the velvet sky

یا جستجو در آسمان مخملی
And sometimes it makes me wonder why we’re all still here

و بعضی اوقات موجب شگفتی من می شود که چرا ما همه هنوز اینجاییم

 

 دانلود

 

ترجمه : مجید واحدی

 

www.islamicmusic.ir

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 1:5 |
 

مشاهده کلیپ

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 0:57 |
      

ترانه رحمان الرحیم در اولین البوم نزیل قرار دارد که هانی اساما کارگردان معروف کلیپی را برای این ترانه ساخته است که می توانید در لینک زیر آنرا مشاهده کنید.

 

اهنگسازی این ترانه بر عهده استاد فیروز می باشد و متن عربی این ترانه بر عهده استاد فیروز و خود نزیل می باشد و متن ترانه انگلیسی هم اثر بارا خریگی می باشد.

 


 

 

Rahmanur Rahim

رحمان و رحیم

  
من المحی ؟ الله
کیست دهنده ی حیات ؟ الله 
من الممیه ؟ الله
کیست گیرنده ی حیات ؟ الله 
من الهادی ؟ الله
کیست هدایت کننده ؟ الله
رحمان و رحیم الله
بخشنده و مهربان است الله 
یا کریم الله
سخاوتمند است الله
رحمان و رحیم الله
بخشنده و مهربان است الله
یا حلیم الله
باگذشت است الله 
رحمان و رحیم الله
بخشنده و مهربان است الله
یا عظیم الله
باشکوه است الله 
رحمان و رحیم الله
بخشنده و مهربان است الله 
یا عظیم الله
باشکوه است الله
So many colors, bowing before You
چه بسیار زیبایی (و نعمت)، در مقابلتان تعظیم کنند
 
Sisters and brothers, all grateful to You
خواهران و برادران، همگی برایتان تسلی بخشند
 
The more we learn to read Your Signs
هرچه بیشتر نشانه های تو را می شناسیم
 
That are concealed between the lines
آنهایی که از دیده پنهانند
 
The more we're drawn towards the Light
بیشتر به سوی نور کشیده می شویم
 
Open my eyes so I can see
چشمانم را باز کن تا ببینم
 
The Light of hope you send to me
نور امیدی را که برایم می فرستی
 
The rain that brings me back to life
و بارانی را که به من شور زندگی می دهد
 
 
Finding You, is relief
یافتن تو، رهایی است
 
Now we hope, now we believe
حالا امید داریم، حالا ایمان داریم
 
Hear me Lord
خدایا بشنو صدایم را
 
Strengthen me
نیرویم ده
 
Guide me through, my journey
و هدایتم کن، در سفر زندگی
 
 
The more we learn to read Your Signs
هرچه بیشتر نشانه های تو را می شناسیم
 
That are concealed between the lines
آنهایی که از دیده پنهانند
 
The more we're drawn towards the Light
بیشتر به سوی نور کشیده می شویم
 
Open my eyes so I can see
چشمانم را باز کن تا ببینم
 
The Light of hope you send to me
نور امیدی را که برایم می فرستی
 
The rain that brings me back to life
و بارانی را که به من شور زندگی می دهد
رحمان و رحیم الله
بخشنده و مهربان است الله
 
یا عظیم الله
باشکوه است الله

 

رحمان و رحیم الله
بخشنده و مهربان است الله
یا کریم الله
سخاوتمند است الله
 رحمان و رحیم الله
بخشنده و مهربان است الله
 
یا حلیم الله
باگذشت است الله
 
رحمان و رحیم الله
بخشنده و مهربان است الله
 
یا عظیم الله
باشکوه است الله
 
رحمان و رحیم الله
بخشنده و مهربان است الله
 
یا عظیم الله
باشکوه است الله

 

 

گروه ترجمه سایت نشید

© Nasheed.ir

 

 

دانلود صوت ترانه
 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 0:57 |
ویدئو کلیپ زیبای کوه های مکه از زین بیخا با زیرنویس فارسی

دانلود ویدئو کلیپ کوههای مکه

دانلود صوت ترانه   /   مشاهده کلیپ

تهیه و ترجمه کلیپ : جلال صابری

مشاهده کلیپ

متن ترجمه

 

اي كوه هاي مكه

Oh Mountains of Mecca, what can you say

 

اي  كوه هاي مكه چه مي توانيد بگوييد

Of the day that Abraham passed your way

 

از روزي كه ابراهيم (ع) از ميانتان عبور كرد

And He was instructed by God to build A House of peace where people will pray

 

او توسط خدا هدايت شد تا خانه ي خدا را بسازد جاييكه مردم در ان به عبادت بپردازند

And they will come on every lean camel and out of every ravine

 

مردم سوار بر شتر از درون  دره هاي تنگ براي عبادت و ستايش خدا خواهند آمد

For the purpose of praising Allah, to glorify Allah

 

مردم سوار بر شتر نحيف بدون حرص و ولع براي عبادت و ستايش خدا خواهند آمد

Oh Mountains of Mecca, what can you tell

 

اي كوه هاي مكه چه مي توانيد بگوييد

Of the day when stones from the sky fell

 

از روزي كه سنگها از آسمان پرتاب شدند تا آن لشگر را نابود سازند

Destroying an army determined to break The House of Allah that Abraham built

 

چون مي خواستند خانه ي خدا را كه ابراهيم (ع) بنا كرده بود ويران كنند

Oh Mountains of Mecca,

 

اي كوه هاي مكه

how was the dawn On the day that my Prophet Muhammad was born

 

سپيده دم روزيكه پيامبرم محمد (ص) به دنيا آمد چگونه بود؟

How did it feel knowing he was to be,

 

پيامبر چه احساسي داشت وقتي فهميد كه بايد

the last and most beloved of all

 

آخرين و محبوبترين همه ي فرستادگان و پيامبران خدا باشد

Rasul of Allah, Nabi of Allah

 

Oh Mountains of Mecca, you were there

اي كوه هاي مكه شما آنجا بوديد

 

When the Prophet Muhammad climbed down in despair Engraved in his heart were the words of his Lord

زمانيكه محمد (ص) پايين مي آمد در حاليكه كلمات پروردگارش بر قلبش نقش بسته بود

 

To all of mankind this was his call

و ندايش براي تمام بشريت اين بود

 

La illaha illAllah, Muhammad-u-Rasullullah

لااله الا الله    محمد رسول الله

 

Oh people praise only Allah, Glorify Allah

اي مردم فقط خدا را عبادت و ستايش كنيد

 

Oh Mountains of Mecca,

اي كوه هاي مكه

 

how did you mourn

چگونه گريه وزاري مي كرديد

 

On the day that the beloved returned to his Lord

در روزي كه پيامبر به سوي پروردگارش شتافت

 

And up till the last breath escaped from his lips He prayed that his Ummah would find success

و تا آخرين نفسش دعا مي كرد كه امتش به سعادت برسد

 

Oh Mountains of Mecca

اي كوه هاي مكه

 

how will it feel

چه احساسي خواهيد داشت

 

When the earth shall quake and tremble with fear

زمانيكه زمين با ترس بر خود بلرزد

 

And we shall be gathered together

وما دور هم جمع شويم

 

to stand In the court of Allah with our deeds at hand 

تا در دادگاه خدابا اعمالي كه در دست داريم بايستيم

 

Oh how we pray that on that day,

ما چطور دعا كنيم تا در روز قيامت

 

we'll be with those to whom Allah will say

با كساني باشيم كه خداوند در موردشان اينگونه مي گويد

 

Peace be with you, I am pleased with you

سلام من برشما باد و من از شما خشنودم

 

Oh Mountains of Mecca,

اي كوه هاي مكه

 

Bear witness that I
To the oneness of Allah do I testify
 

به يگانگي خدا شهادت مي دهم

 

For all that He's given me, How can I deny

با تمام نعماتي كه عطا كرده چگونه مي توانم يگانگي اش را انكار كنم

 

My purpose in life should be only to cry

تنها هدفم در زتدگي بايد فرياد زدن اين باشد

 

  

 

La illaha illAllah, Muhammad-u-Rasullullah
There is no god but Allah, Muhammad's His Messenger
Allahumma Salli Alla, Muhammad Rasullillah
Allahumma Salli Alla, Muhammad Nabi Allah
Allahumma Salli Alla, Muhammad Rasullillah

 

ترجمه : جلال صابری

استفاده ار مطالب سایت فقط با ذکر منبع مجاز است

 

 

 

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 0:55 |

یوسف اسلام برای صلح در کنسرت بزرگ لایو 8 در شهر هامبورگ آلمان اجرا کرد.

این کنسرت در ماه اپریل 2007 در ورزشگاه معروف AOL Arene  در حضور بیش از 80000 تماشاگر انجام شد. یوسف اسلام در این کنسرت ترانه معروف و محبوب قدیمی خود به نام دنیای وحشی را اجرا کرد که مورد استقبال حاضران در این کنسرت قرار گرفت.

یوسف همچنین تعدادی از ترانه های آلبوم آخرش (فنجانی دیگر) را در این کنسرت اجرا کرد .

این کنسرت یکی از با شکوه ترین و بزرگترین کنسرتهای یوسف اسلام بعد از پیوستن به دین مقدس اسلام می باشد.

 

دانلود قسمتهایی از این کنسرت (قسمت اول)

 

 

کنسرت لایو 8 یوسف اسلام و برترین ویدئو های یوسف اسلام

 

قسمتهایی از کنسرت بزرگ یوسف اسلام در هامبورگ سال 2007

کنسرت سارایو  2005  و دبی 2005

 

ویدئو کلیپهای معروف یوسف اسلام :

قطار صلح

یگانگی از ان خداست 

طلع البدر علینا

I Look I see 2004

 

 

ویدئو کلیپهای کت استیونس

پدر و پسر

Moon Shadow

If you want to sing out

Morning has broken

گلچینی از کنسرتهای معروف یوسف اسلام قبل از پیوستن به دین اسلام

 

 

دانلود قسمتهایی از کنسرت لایو ۸ هامبورگ یوسف اسلام (قسمت اول)

 

 

نوع رسانه : VCD              قیمت :    ۲۵00  تومان                  تعداد : 1

    خرید پستی در سراسر کشور

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 0:54 |

Give Thanks To Allah

سپاس گویید الله را

 

 

"With Him are the keys of the unseen, the treasures that none knows but He. He knows whatever there is on the earth and in the sea. Not a leaf falls but with His knowledge: there is not a grain in the darkness (or depths) of the earth, nor anything fresh or dry (green or withered), but is (inscribed) in a record clear." (Surat al-An'am, 6:59)

 

To those who can read.

 

"و کلیه خزائن غیب دست خداست. کسی جز خدا بر آن آگاه نیست. و نیز آنچه در خشکی و دریاست همه را

می داند. و برگی از درخت نمی افتد مگر آنکه خدا می داند. و دانه ای در تاریکیهای زمین، و هیچ خشک و تری نیست، جز آنکه در کتاب (قرآن) مسطور است.

سوره الانعام آیه 59 (ترجمه استاد محی الدین مهدی الهی قمشه ای)

 

برای آنان که میتوانند بخوانند.

 

Give thanks to Allah

سپاس گویید الله را

 

For the moon and the stars

برای ماه و ستارگان


Praise Him all day for what is and what was

ستایشش کنید همه وقت برای آنچه هست و آنچه بود


Take hold of your Iman

ایمانتان را استحکام بخشید


Don’t give in to Shaitan

تسلیم شیطان نشوید


Oh you who believe please give thanks to Allah

ای اهل ایمان سپاس گویید الله را

الله غفور

الله است غفور (بخشنده)

 

الله رحیم

الله است رحیم (بخشایشگر)

 

الله یحب المحسنین

الله دوست دارد محسنین را (نیکوکاران)

و خالقنا

و خالق ماست

 

و رازقنا

و روزی رسان ماست

 

و هو علی کل شیء قدیر

اوست بر همه چیز توانا

Allah is Ghafor

الله است غفور

 

Allah is Rahim

الله است رحیم

 

Allah is the one who loves the Mohsinin

الله است آن که دوست دارد محسنین را


He is our creator

اوست خالق ما

 

He is our sustainer

اوست حامی ما

 

And he is the one who has power over all

و خداوند بر همه چیز تواناست

Give thanks to Allah

سپاس گویید الله را

 

For the moon and the stars

برای ماه و ستارگان


Praise Him all day for what is and what was

ستایشش کنید همه وقت برای آنچه هست و آنچه بود


Take hold of your Iman

ایمانتان را استحکام بخشید


Don’t give in to Shaitan

تسلیم شیطان نشوید


Oh you who believe please give thanks to Allah

ای اهل ایمان سپاس گویید الله را

 

الله غفور

الله است غفور (بخشنده)

 

الله رحیم

الله است رحیم (بخشایشگر)

 

الله یحب المحسنین

الله دوست دارد محسنین را (نیکوکاران)

و خالقنا

و خالق ماست

 

و رازقنا

و روزی رسان ماست

 

و هو علی کل شیء قدیر

اوست بر همه چیز توانا

Allah is Ghafor

الله است غفور

 

Allah is Rahim

الله است رحیم

 

Allah is the one who loves the Mohsinin

الله است آن که دوست دارد محسنین را


He is our creator

اوست خالق ما

 

He is our sustainer

اوست حامی ما

 

And he is the one who has power over all

و خداوند بر همه چیز تواناست

 

 دانلود

 

ترجمه : گروه ترجمه موسسه نشید

 

©Nasheed.ir – islamicmusic.ir

 

استفاده از ترجمه ها و سایر مطالب تنها با ذکر منبع مجاز می باشد

 

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 0:53 |

يا أخياحمد بو خاطر

 

 

يا أخي ادنو مني لا تدعنـي يا أخـي

ای برادرم به من بپيوند و مرا تنها نگذار

 

يا شــــقيق الـروح منـي يا أخي

ای برادر ديني من ای براردرم

 

يا ضــيا قلــبي و دربـي يا إخـي

ای روشنايی قلب و راهم ای براردم

 

يا أخــي يـا أخـي

ای براردم ای برادرم

 

الـدنا حولـي ظـلام حالـكـ

روزگارم تيره و تار شده است

 

فأنر دربــي وبــدد ظلــمتي

بيا راهم را روشن کن و تاريکی را از من دوركن

 

نـوركـ فـجــر طالع

نور تو مانند طلوع فجر است

 

منه أبصرت طــريق الجنـة

از اين نور راه بهشت را يافتم

 

أنت بـعد الـله من أفضـي له

تو بعد از خدا شنونده درد دل من هستی

 

ما بـقلبي مـن أسى أو لوعة

هرچه در قلبم از حزن و سوز هجر است

 

في كلى الحالين ألقاكـ معي

در هرحالتی تورا کنار خود می بينم

 

حاضراً في وحشتي أو فرحتي

چه در ترس و اندوه و چه در شادی و سرور

 

كل من حولي سراب خادع

آنچه در اطرافم هست سرابی دروغين بيش نيست

 

يدعي حبي وصدق مودتي

ادعای محبت و دوستی راستين

.

إن صفت عيشي فما أكثرهم

اگر زندگی ام آرام و راحت باشد،دوستان دورو برم زياد هستند

 

عجباً أين هم في شدتي ؟

در عجبم در اين اضطراب و سختی دوستانم کجايند؟

 

أنت لا غيركـ من دون الورى

تو تنها کسی از بين نزديکانم هستی

 

مخلص لي يا أخي في صحبتي

که در رفاقتت با من اخلاص کامل داری

 

لست ترجو من ودادي غاية

تو از محبتت به من هيچ قصد و نيتی نداری

 

رفقة في الله نعم الرفقة

دوستی در راه خدا ، بهترين دوستی هاست

 

وجهكـ الوضاء ألفيت به

من در صورت نورانی تو ديدم

 

كل معنى للعلى والرفعة

تمام مفاهيم والا و پاک را

 

مدلي يمناكـ كي نمضي معاً

دستت را به من بده تا باهم

 

في طريق النور درب العزة

در راه نور و عزت قدم برداريم

 

إن دهتني في حياتي كربة

اگر بلايی در زندگی برايم پيش آمد

 

كنت لي عوناً يجلي كربتي

تو برای من ياوری بودی که ناراحتی ام را زايل می کردی

 

أو عراني الضعف يوماً جئتني

اگر روزی ضعف و بيماری بر من چيره می شد

 

تعتلي ضعفي وتذكي همتيs

برايم درمان و روحيه بخش بودی

 

 

 دانلود کنید

 

 

ترجمه : گروه ترجمه موسسه نشید

 

©Nasheed.ir – islamicmusic.ir

 

استفاده از ترجمه ها و سایر مطالب تنها با ذکر منبع مجاز می باشد

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 0:41 |

 

Salat   /   نماز

 

Salat is our armour

نمازحافظ  ماست

 

That guards from harm and sin

محافظی در برابر آسیب و گناه

 

Salat is our medicine

نماز داروی ماست

 

That soothes our aching limb

تسکین دهنده ی دردهاي ما

 

Salat is our vehicle

نماز وسیله حركت ماست

 

That carries us through life

برای پیمودن راه زندگی

 

Salat is our soldier

نماز سرباز ماست

 

That fights for good and right

که برای خوبی و نيكي  نبرد می کند

 

Salat is our garment

نماز جامه ی ماست

 

That covers and conceals

مي پوشاند و مخفی می کند

 

Salat is our therapy

نماز درمان ماست

 

That lifts our mood and heals

برای سلامتي و نشاط

 

Salat is our pillow

نماز بستر ماست

 

That gives us rest and peace

که به ما آرامش و صلح می دهد

 

Salat is our sustenance

نماز معاش ماست

 

That satisfies our needs

که نیازهایمان را برطرف می سازد

 

Salat is our teacher

نماز معلم ماست

 

That guides to all things pure

که به سوی پاکی ها هدایت می کند

 

Salat is our shelter

نماز سرپناه ماست

 

That makes our hearts secure

که به دلهایمان آرامش می بخشد

 

Salat is our lantern

نماز فانوس ماست

 

That lights up our straight way

که راه راست را روشن می نماید

 

Salat is our good-tidings

نماز اخبار خوش ماست

 

That helps us through our day

که به کمک آن روزمان را سپری می کنیم

 

Salat is our vitamin

نماز انرژي ماست

 

That strengthens our iman

برای تقویت ایمانمان

 

Salat is our treasure

نماز گنجینه ی ماست

 

Full of spiritual charm

سرشار از جذابیت معنوی

 

Salat is our victory

نماز پیروزی ماست

 

A crown upon our heart

تاجی بر سر دلهایمان

 

And blessings come to every one

و برکت از آن کسی است

 

Who loves to pray salat

که به نماز عشق می ورزد

 

دانلود کنید

 

ترجمه : گروه ترجمه موسسه نشید

 

©Nasheed.ir – islamicmusic.ir

 

استفاده از ترجمه ها و سایر مطالب تنها با ذکر منبع مجاز می باشد

 

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 0:40 |

 

 

القدس تنادینا

         قدس ما را ندا می دهد  

 

         احمد بوخاطر

 

 

القدس تنادینا (4)

        قدس ما را ندا می دهد (4)

 

یا بیت القدس لنا امل                      ستعود القدس لامتنا

ای بیت المقدس ما امد واریم که روزی قدس به ملتمان بازگردد

 

و نطهر ساحتک العذراء           و ننشر فوقک رایتنا

و ساحت بکر وپاکت را مطهر گردانیم  و پرچم خود را ( پرچم اسلام ) بر فراز تو به احتزتز در آوریم

 

ابناء فلسطینا صبرا                          فالله ینفس کربتنا

فرزندان فلسطین صبور باشید که خدا ما را از این درد و رنج و عذاب می رهاند

 

ستعود لنا قدس دارا                        و تعود لنا قدس وطنا

و قدس را به ما باز خواهد گرداند تا خانه و وطن ما گردد

 

وجعل اللیل بهلکته                          الا والفجر اتی بسلام

و(خداوند) شب تاریک را با تمام خوفناکیش قرار نداد مگر آنکه سپیده تابناک و امنی در پی آن باشد

 

 

 دانلود کنید

 

 

ترجمه : گروه ترجمه موسسه نشید

 

©Nasheed.ir – islamicmusic.ir

 

استفاده از ترجمه ها و سایر مطالب تنها با ذکر منبع مجاز می باشد

 

+ نوشته شده توسط مهدی جهانگیر در جمعه بیست و سوم شهریور 1386 و ساعت 0:39 |